I'm sorry but the fact the whole argumentis whining about using the "you" words is pretty ridiculous.
Anonymous
8 years ago
Where can I see the rest of the video of the argument?
Aditya
8 years ago
Yiiiiikes. Japanese is more expressive in this way than other languages I speak, and this was quite interesting to watch. Thanks for this lesson!
OfTheEyesBlue
7 years ago
Very interesting…I agree that it is unusual to hear such blatantly rude Japanese being spoken, especially in public. Of course, I realized a long time ago my mistake of putting the people of Japan on a pedestal. So I shouldn't be surprised that things like this do happen…
Anyway, ありがとうございました、あおきさん。Thank you for sharing this with us and especially for transcribing the conversation. Thank you.
Bruno Regno
7 years ago
Fascinating! Such an embarrasing moment, with a high mutual personal displeasure, carried out to the brink of a fist fight… and not one "true" insult as we would understand in the west was hurled.
runjhun
7 years ago
amazing video really loved and i learnt something new. I didnt think about the word "you" being offensive!! thank you very much yuta!!
Very interesting indeed. This clearly teach us how to avoid this words almost at all cost. Songs and anime is confusing for newbies like me because they use kimi wa and things like that all the time. However, establishing this clear line between fiction and reality is very useful, and the video is a perfect selection Yuta. Thank you!
Jesuiscontent
7 years ago
Great video. It's very helpful to have you analyse real-life situations.
Yuki
7 years ago
It's a prime example of what we should or should not use. However, I would appreciate it if you could post an real life example video of the use of the various 'you' words in a different environment, like everyday communication, etc. Thanks for the helpful video Yuta
Khalil
7 years ago
Thanks for the lesson Yuta 😀
Christin
7 years ago
This is really helpful. I know it might be uncomfortable to teach from such an intense and real life argument, but sometimes seeing the worst and rudest way of speaking is helpful when trying to learn a language. For me as an English speaker watching this video, a light goes on like, OH! That's why we don't say "you!" They're clearly so upset and intense, it's hard to forget!
Peter
7 years ago
This lesson was awesome! I'm wondering if you have a link to the entire video. I'd like to watch it.
Hi Yuta. Great lesson as always. If I were mayor, I would have used the polite and humble form 'deshou' just to emphasize the difference between myself and the rude behavior of the activist.
I am curious about one word however that kept appearing: "daro" Why did the mayor use it instead of saying, 'Omae, janai' or 'Omae, janee yo' ? What does 'daro' actually mean?
Alexander
7 years ago
Haha, nice verbal fight. Activists are the same all over the world.
I was surprised to see mayor even going into this agressive exchange. He was obviously trolled by this activist.
Jeroen Dekker
7 years ago
Whoa, I knew there were a lot of differences in nuance surrounding you, but listening to these people speak and seeing how the situation escalates so quickly just because of their choice of words, it's fascinating, really. It's hard for me to grasp these kind of minute differences so I'm happy you made a video about this. Arigatou gozaimashita!
Claris
7 years ago
So when he said Urusee, is that the rude way of saying Urusai? If so, wouldn't that make it a double insult?
Anonymous
7 years ago
Thanks Yuta. The last three lessons have been very informative about things I shouldn't say. I look forward to things I should say in the future. Thanks again.
David
7 years ago
Thank you so much for the videos. I am very curious about sentence structure for informal japanese. I am curious especially how you address someone using their name instead of you. IF I wanted to tell someone, specifically, that I like them, would I use their name and then ’だいすき’ or would I put their name afterwards? Does it matter? I know in the text-books and Rosetta Stone they always put the name first, and they use the joining particles 'wa' and 'ga' etc. But thanks to your explanations, I understand that in spoken Japanese these are not really needed. So I assume if I wanted to tell someone I like them very much, I would not need a joining particle. I ask because my motivation behind learning Japanese, ultimately, is that I am dating a Japanese woman. And I want to learn her language so that she does not always have to speak english, removing the burden of translation from her. Thank you again.
Prie
7 years ago
Excellent video and commentary, Yuta! Thank you, as always! ^_^
unknown japan lover
7 years ago
I wish I were able to understand what these two gentlemens were saying! I wouln't need a japanese course… even less a basic japanese course. Try with subtitles (in japanese and english) next time!
I'm sorry but the fact the whole argumentis whining about using the "you" words is pretty ridiculous.
Where can I see the rest of the video of the argument?
Yiiiiikes. Japanese is more expressive in this way than other languages I speak, and this was quite interesting to watch. Thanks for this lesson!
Very interesting…I agree that it is unusual to hear such blatantly rude Japanese being spoken, especially in public. Of course, I realized a long time ago my mistake of putting the people of Japan on a pedestal. So I shouldn't be surprised that things like this do happen…
Anyway, ありがとうございました、あおきさん。Thank you for sharing this with us and especially for transcribing the conversation. Thank you.
Fascinating! Such an embarrasing moment, with a high mutual personal displeasure, carried out to the brink of a fist fight… and not one "true" insult as we would understand in the west was hurled.
amazing video really loved and i learnt something new. I didnt think about the word "you" being offensive!! thank you very much yuta!!
Very interesting indeed. This clearly teach us how to avoid this words almost at all cost. Songs and anime is confusing for newbies like me because they use kimi wa and things like that all the time. However, establishing this clear line between fiction and reality is very useful, and the video is a perfect selection Yuta. Thank you!
Great video. It's very helpful to have you analyse real-life situations.
It's a prime example of what we should or should not use. However, I would appreciate it if you could post an real life example video of the use of the various 'you' words in a different environment, like everyday communication, etc. Thanks for the helpful video Yuta
Thanks for the lesson Yuta 😀
This is really helpful. I know it might be uncomfortable to teach from such an intense and real life argument, but sometimes seeing the worst and rudest way of speaking is helpful when trying to learn a language. For me as an English speaker watching this video, a light goes on like, OH! That's why we don't say "you!" They're clearly so upset and intense, it's hard to forget!
This lesson was awesome! I'm wondering if you have a link to the entire video. I'd like to watch it.
here: https://www.youtube.com/watch?v=wltZFm3aYCk
Hi Yuta. Great lesson as always. If I were mayor, I would have used the polite and humble form 'deshou' just to emphasize the difference between myself and the rude behavior of the activist.
I am curious about one word however that kept appearing: "daro" Why did the mayor use it instead of saying, 'Omae, janai' or 'Omae, janee yo' ? What does 'daro' actually mean?
Haha, nice verbal fight. Activists are the same all over the world.
I was surprised to see mayor even going into this agressive exchange. He was obviously trolled by this activist.
Whoa, I knew there were a lot of differences in nuance surrounding you, but listening to these people speak and seeing how the situation escalates so quickly just because of their choice of words, it's fascinating, really. It's hard for me to grasp these kind of minute differences so I'm happy you made a video about this. Arigatou gozaimashita!
So when he said Urusee, is that the rude way of saying Urusai? If so, wouldn't that make it a double insult?
Thanks Yuta. The last three lessons have been very informative about things I shouldn't say. I look forward to things I should say in the future. Thanks again.
Thank you so much for the videos. I am very curious about sentence structure for informal japanese. I am curious especially how you address someone using their name instead of you. IF I wanted to tell someone, specifically, that I like them, would I use their name and then ’だいすき’ or would I put their name afterwards? Does it matter? I know in the text-books and Rosetta Stone they always put the name first, and they use the joining particles 'wa' and 'ga' etc. But thanks to your explanations, I understand that in spoken Japanese these are not really needed. So I assume if I wanted to tell someone I like them very much, I would not need a joining particle. I ask because my motivation behind learning Japanese, ultimately, is that I am dating a Japanese woman. And I want to learn her language so that she does not always have to speak english, removing the burden of translation from her. Thank you again.
Excellent video and commentary, Yuta! Thank you, as always! ^_^
I wish I were able to understand what these two gentlemens were saying! I wouln't need a japanese course… even less a basic japanese course. Try with subtitles (in japanese and english) next time!