Real Japanese: You

Here’s the last video of my ‘You Trilogy’.
The first video is here.
The second video is here.

Subscribe
Notify of
guest
176 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Anonymous
Anonymous
8 years ago

I'm sorry but the fact the whole argumentis whining about using the "you" words is pretty ridiculous.

Anonymous
Anonymous
8 years ago

Where can I see the rest of the video of the argument?

Aditya
Aditya
8 years ago

Yiiiiikes. Japanese is more expressive in this way than other languages I speak, and this was quite interesting to watch. Thanks for this lesson!

OfTheEyesBlue
OfTheEyesBlue
7 years ago

Very interesting…I agree that it is unusual to hear such blatantly rude Japanese being spoken, especially in public. Of course, I realized a long time ago my mistake of putting the people of Japan on a pedestal. So I shouldn't be surprised that things like this do happen…
Anyway, ありがとうございました、あおきさん。Thank you for sharing this with us and especially for transcribing the conversation. Thank you.

Bruno Regno
Bruno Regno
7 years ago

Fascinating! Such an embarrasing moment, with a high mutual personal displeasure, carried out to the brink of a fist fight… and not one "true" insult as we would understand in the west was hurled.

runjhun
runjhun
7 years ago

amazing video really loved and i learnt something new. I didnt think about the word "you" being offensive!! thank you very much yuta!!

Pablo Velazco
7 years ago

Very interesting indeed. This clearly teach us how to avoid this words almost at all cost. Songs and anime is confusing for newbies like me because they use kimi wa and things like that all the time. However, establishing this clear line between fiction and reality is very useful, and the video is a perfect selection Yuta. Thank you!

Jesuiscontent
Jesuiscontent
7 years ago

Great video. It's very helpful to have you analyse real-life situations.

Yuki
Yuki
7 years ago

It's a prime example of what we should or should not use. However, I would appreciate it if you could post an real life example video of the use of the various 'you' words in a different environment, like everyday communication, etc. Thanks for the helpful video Yuta

Khalil
Khalil
7 years ago

Thanks for the lesson Yuta 😀

Christin
Christin
7 years ago

This is really helpful. I know it might be uncomfortable to teach from such an intense and real life argument, but sometimes seeing the worst and rudest way of speaking is helpful when trying to learn a language. For me as an English speaker watching this video, a light goes on like, OH! That's why we don't say "you!" They're clearly so upset and intense, it's hard to forget!

Peter
Peter
7 years ago

This lesson was awesome! I'm wondering if you have a link to the entire video. I'd like to watch it.

Kurac
Kurac
7 years ago
Reply to  Peter
Jeff Diamond
7 years ago

Hi Yuta. Great lesson as always. If I were mayor, I would have used the polite and humble form 'deshou' just to emphasize the difference between myself and the rude behavior of the activist.

I am curious about one word however that kept appearing: "daro" Why did the mayor use it instead of saying, 'Omae, janai' or 'Omae, janee yo' ? What does 'daro' actually mean?

Alexander
Alexander
7 years ago

Haha, nice verbal fight. Activists are the same all over the world.
I was surprised to see mayor even going into this agressive exchange. He was obviously trolled by this activist.

Jeroen Dekker
Jeroen Dekker
7 years ago

Whoa, I knew there were a lot of differences in nuance surrounding you, but listening to these people speak and seeing how the situation escalates so quickly just because of their choice of words, it's fascinating, really. It's hard for me to grasp these kind of minute differences so I'm happy you made a video about this. Arigatou gozaimashita!

Claris
Claris
7 years ago

So when he said Urusee, is that the rude way of saying Urusai? If so, wouldn't that make it a double insult?

Anonymous
Anonymous
7 years ago

Thanks Yuta. The last three lessons have been very informative about things I shouldn't say. I look forward to things I should say in the future. Thanks again.

David
David
7 years ago

Thank you so much for the videos. I am very curious about sentence structure for informal japanese. I am curious especially how you address someone using their name instead of you. IF I wanted to tell someone, specifically, that I like them, would I use their name and then ’だいすき’ or would I put their name afterwards? Does it matter? I know in the text-books and Rosetta Stone they always put the name first, and they use the joining particles 'wa' and 'ga' etc. But thanks to your explanations, I understand that in spoken Japanese these are not really needed. So I assume if I wanted to tell someone I like them very much, I would not need a joining particle. I ask because my motivation behind learning Japanese, ultimately, is that I am dating a Japanese woman. And I want to learn her language so that she does not always have to speak english, removing the burden of translation from her. Thank you again.

Prie
Prie
7 years ago

Excellent video and commentary, Yuta! Thank you, as always! ^_^

unknown japan lover
unknown japan lover
7 years ago

I wish I were able to understand what these two gentlemens were saying! I wouln't need a japanese course… even less a basic japanese course. Try with subtitles (in japanese and english) next time!