* The video is hosted on Vimeo. If you can’t see the video, make sure that you can access Vimeo first.
* Let me know what you think of the lesson! Too easy? Too difficult? Anything unclear?
A blog about Japan, dating, social skills, and travel. Aiming to provide well-balanced Japanese perspective.
* The video is hosted on Vimeo. If you can’t see the video, make sure that you can access Vimeo first.
* Let me know what you think of the lesson! Too easy? Too difficult? Anything unclear?
Anata
Anta
Kimi
Omae
Boku
These are the ones that I only know. Great lesson.
Anata, anta, omae, temee, kisama
Those are the only "you"s I knew.
Thank you very much for the material, Yuta-san
Greetings from Argentina
you mentioned that people don't talk like they do in anime or manga,so how much depiction of japanese in manga and anime is correct
Not Yuta, but it largely depends on the anime. If you're watching something aimed at adults, you have a more realistic depiction, but even then they might add a lot of uncommon characteristics to spice up the characters. Most of the time you should be alright with learning some vocab from anime, but always check things over. You don't want to start sounding like a 10-year-old girl or a gangster.
If the anime takes place in realistic settings (today's Japan for example) characters' language is more likely to be closer to how people actually speak. But generally speaking, people in anime and drama tend to speak like fictional characters.
How about Kochikame then? That kinda takes place in a semi realistic setting even though everyone doesn't do much actual police work xD
I guess it would be like in the simpsons or something as far as exaggeration goes. Although its hard to say, I don't currently know anyone trying to learn english so I can't really say. I do know in tv shows most people are kinda exaggerated like in big bang theory or something.
Anyway I watch a lot of anime so I pretty well know all the different ways to say "you" in japanese because I've been an anime fan for over 10 years now xD But another question I have on that note is that I hear some japanese females are more blunt with their speech these days(like some use boku to refer to themselves and use kimi to look down at guys or something). You ever hear of a real female using omae??? xD Even in anime the only time I heard a chick really USE omae was Shana from Shakugan no Shana
all i can remember is anata,jibun,kimi,omae,jibun,temee,otaku(i once thought this words mean a person who watches anime),anta
well i know, anata, omae, kimi, kisama, and anta.. it is all i know, i think..
i like your lesson i hope you can make it in spanish too, but exellent lesson thanks ありがとうございます : )
Otaku is a way of saying "you" ?
I thought it was just to describe someone who really likes something like anime….
I would be careful with that word. "Otaku" (when not used to mean you) has a lot more implications on it than just liking anime. It's stereotype/trope that's kind of like "nerd" but with none of the redeeming qualities. In the full stereotype (from what I've picked up) an otaku is a fat, sweaty guy who is TOO into anime and plays too many dating sims, is excessively attached to one or more waifus (virtual girlfriends) and is socially incompetent.
I'm sure not everyone means the full brunt of that every time they use the word, but beware that this meaning exists. If you play Danganronpa, all the characters there are basically the ideal realizations of stereotypes, and one of them is an otaku, and he's intentionally despicable.
I really enjoy your videos here and on YouTube. I've just started learning Japanese, and find your videos very helpful. Thank you very much for doing this.
Hello Yuta, what if I wanted to say "There is something behind you?" Would it be anata no ushiro wa nanika ga arimasu? Would Anata then be appropriate then?
You could just omit the "you" used in the sentence:
Ushiro ni nanika ga arimasu.
When speaking, people will generally understand if you are referring to them or yourself.
Ways to say 'you' in Japanese:
Anata, Kimi, Omae, Temee, Anta, Kisama
Anata, kimi, anta, temee, omae, kisama are the ones I know.
"YOU" in japanese in "ANATA / あなた"
In your example "Are you a teacher?" How does a Japanese person ask this without using anata?
usually goes in 2 steps
1: お名前は? Then you get their last name most likely
2: ~さんは、先生ですか
since you only go to these questions after talking to them for at least a little while
Anata, Kimi, omae….. Those are the only ones I can remember. Wasurerimashita.
The "formal" way of saying you is anata, which was the only way to say you that I knew.
I'm glad that I learned that it's actually pretty rude before I went around saying it.
rude/informal ways of saying you is kimi, omae, anta.
Other ways of saying you are; jibun, onushi, temee, kisama, otaku.
It's kind of strange to me that otaku means you because I've heard a lot of people say that otaku was a way of calling somebody a nerd.
The desho and deshou is a little confusing but other than that I think I understand so far.
Thanks Yuta!
でしょ and でしょう basically express a level of certainty. Its almost like if you're making a statement that you're really sure about or something.
Wow , you know pronunciation of Anta , is exactly in Arabic language for saying (you )
thank you . Yuta
Anata, kimi, Omar, and anta.
Anata
Kimi
Omae
Anta
Kisama
Temee
Onore
Otaku
ドラえもん「お前の物は俺の物、俺の物も俺の物。」
I only knew about anata, kimi, omae, and kisama. This was very informative. I'm very glad to have watched this. I was only ever taught about anata, but I asked my teacher about omae. I remember him telling me that I probably shouldn't use omae. The other two I picked up from watching anime.
どもありがとう Yuta – San!
But how can we then address someone whose name we don't know? For example if a man just drops his wallet and we want to point out. In English we can use "sir" or "madame" for women. Is there any equivalent that we can use?
You can sai, 'Suimasen, otoshi mashita yo.' You don't need 'you' in this sentence.