You in Japanese

Subscribe
Notify of
guest
626 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Anonymous
Anonymous
8 years ago

How do you address someone in particular when you don't know their name?

Anonymous
Anonymous
8 years ago
Reply to  Anonymous

Ways to say "you" when it's really necessary are あなた (anata) and 君 (kimi), with あなた being more polite. Be careful though, because あなた has a meaning close to "dear" or "darling" in English and is something that housewives can use to refer to their partner. If I don't know someone's name then I usually just ask their name or use 君. There are a lot of ruder ways to say "you" as well, like お前 (omae), 貴様 (kisama), and 手前 (temē). However these words are usually used by tough young men / gangsters and you'll probably just see them in anime, manga, and J-Dramas.

NoxArt
NoxArt
8 years ago
Reply to  Anonymous

I really don't recommend 君. While あなた can mean "darling", it's still polite and has more of a neutral flair. 君 is casual manly word that's also used to talk to a person of a lower status, so not really for people you don't know.

The best choice would imho be そちら, it's even more polite than あなた and doesn't have that alternative meaning like "darling" or something. Indirect and pretty safe

Abby
Abby
7 years ago
Reply to  NoxArt

Is that ち or ぢ you're using? I can't tell due to the font.

Budiman
Budiman
7 years ago
Reply to  Abby

It's 'so'

Charidan
Charidan
7 years ago
Reply to  Abby

If you highlight it with your cursor you can copy+paste it and see it's a ち.

Another good selection is to google both kanas and both romajis, as you should be able to find a dictionary entry for the one that's a real word, and then you have the added bonus of reading that entry to see if it's close to what you think it means.

Charlie
Charlie
7 years ago
Reply to  Abby

Budiman

The first character is 'so' そ
The second is 'chi' ち
The third is 'ra' ら

そちら 'sochira' – 'over there; the other; that way'

NoxArt, I'm not sure if saying 'over there; the other; that way' is a polite way to address someone. Yuta would be able to correct us on this matter.

Charlie
Charlie
7 years ago
Reply to  Abby

Budiman

The first character is 'so' そ
The second is 'chi' ち
The third is 'ra' ら

そちら 'sochira' – 'over there; the other; that way'

NoxArt, I'm not sure if saying 'over there; the other; that way' is a polite way to address someone. Yuta would be able to correct us on this matter.

Cali
Cali
6 years ago
Reply to  Abby

Abby, I think that's the symbol for 'Chi'. Does this spell 'Sochira'? Or 'Shochira'? I can't really tell.

Ann Lopez
Ann Lopez
7 years ago
Reply to  NoxArt

Hello Sensei Yuta. Is the word imho gender neutral? Would either a man or a woman use it and would it apply to any gender?

Thank you.

Ann

アビガイル
アビガイル
7 years ago
Reply to  Anonymous

あつい ですね。

Anonymous
Anonymous
7 years ago

atsui desu

Floris
Floris
7 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ne.

Ainsley
Ainsley
7 years ago
Reply to  Anonymous

Īe, arigatō.
Samui desu ne!

Mohammed
Mohammed
6 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ne is correct i think

Swiftis
Swiftis
7 years ago

Shouldn't it be "atsui desu ka?" since it's a question?

Ash
Ash
6 years ago
Reply to  Swiftis

No, because the 'ね' can be used as a rhetorical question, when used in the sentence above ’あつい ですね’ meaning 'It's hot isn't it?'

Anonymous
Anonymous
6 years ago
Reply to  Swiftis

ね。or "ne." roughly translates to adding a ", no?" to the end of a sentence.

Ricardo
Ricardo
6 years ago
Reply to  Swiftis

Yes it is. The question he showed us to do was "Are you hot?" not "it's hot isn't it?", so the correct answer would be あついですか?(are you hot?).

Ricardo
Ricardo
6 years ago
Reply to  Swiftis

Yes it is. The question he showed us to do was "Are you hot?" not "it's hot isn't it?", so the correct answer would be あついですか?(are you hot?).

Jacqueline
Jacqueline
7 years ago
Reply to  Anonymous

Hello Yuta! I'm currently learning Japanese now through an app and it DEFINITELY teaches me to say "you" A LOT. So I'm glad I watched your video today.

My question is, what if you don't know the person's name? How do you ask without saying you or would 「あなたのなまえはなんですか?」 work fine?

Stephen
Stephen
7 years ago
Reply to  Jacqueline

from what I learned, maybe should say 'o namae wa'… not sure if that's the polite way or not …

Alp
Alp
7 years ago
Reply to  Jacqueline

Is it polite to refer to a superior by their name? Or should I use そちら?

Ashley
Ashley
6 years ago
Reply to  Jacqueline

I think it would be best to say suimasen to get their attn, make eye contact then onamae wa? or onamae wa nan desu ka?

Anonymous
Anonymous
6 years ago
Reply to  Ashley

Yes. This is the right way.

Charlie
Charlie
6 years ago
Reply to  Ashley

Yes. This is the right way.

Alex
Alex
7 years ago
Reply to  Anonymous

青木先生、あついですか。

Cali
Cali
6 years ago
Reply to  Anonymous

Yeah. i saw all of those mentioned in an anime I watch frequently called 'Hakuoki'. It's based in the 1860s. I also saw different ways of saying 'I'… Such as (Watashi), (Ore), and (Boku).

JaeChan
JaeChan
8 years ago
Reply to  Anonymous

Sumimasen, atsui desu ka?

Danish
Danish
7 years ago
Reply to  JaeChan

atsui desu ka?

nicolike
nicolike
7 years ago
Reply to  JaeChan

why "ka" and not "ne"?

Cristina
Cristina
7 years ago
Reply to  nicolike

Ka is used when you want to ask a question, ne is used more for a statement

Matt
Matt
7 years ago
Reply to  nicolike

'ka" at the end signifies that you're asking a question. Though I'm not sure when it's necessary or not, as Aoki didn't use it in his"Are you cold?" example.

Anointed
Anointed
6 years ago
Reply to  Matt

I think it is because it was non-keigo.

Emily
Emily
8 years ago
Reply to  Anonymous

atsui desuka?
あつい ですか

Anonymous
Anonymous
7 years ago
Reply to  Emily

i have a question why did all the ansers have atsui desu KA and not atsui desu NE

Anonymous
Anonymous
7 years ago
Reply to  Anonymous

This is because the task is to ask the question- "Are you hot?". KA makes it a question. NE would make it a conversational statement as in "you/it is hot right". not direct translation but you get the idea.

Luvdreamin
7 years ago
Reply to  Anonymous

Could you say "anata Atsuidesu ka"

Charidan
Charidan
7 years ago
Reply to  Anonymous

@Luvdreamin:

You *could* say "anata wa atsui desu ka" but it would sound weird.

There isn't a direct comparison but imagine it sounding something like "You, *yes you*, are you hot?"

It's expected that you don't say "anata" or you specify a name, so using "anata" puts a lot of focus on that word which adds meaning you don't want to the sentence.

As a grammatical note, remember that in keigo you have to put the "wa" after the subject or the sentence is just bad. As in "You the hot are?" bad; it's easy to understand still, but you sound like an idiot.

Robert Clark
Robert Clark
7 years ago
Reply to  Anonymous

ne is more of a conversation partical more then a question partical. It is basically how to classify what you are saying. If that helps.

Josh
Josh
8 years ago
Reply to  Anonymous

あついですか?

Just a friend.
Just a friend.
7 years ago
Reply to  Josh

The correct form of this sentence would not have a question mark. The ka-particle is a question marker, making the question mark irrelevant. Put a period instead.

You would add a question mark to questions that don't have the ka-particle, such as "Onamae wa?"

Daniel
Daniel
7 years ago
Reply to  Just a friend.

Never! Question marks for life, for life!! Haha

Anonymous
Anonymous
7 years ago
Reply to  Just a friend.

Actually, although it may be redundant to use a question mark with the question particle か, there are many Japanese, including some whom I know, who do that. I don't know about doing such being more "correct" than others, but people do it anyway.

Rabea
Rabea
8 years ago
Reply to  Anonymous

I would say: Atsui desu ka

Anonymous
Anonymous
7 years ago
Reply to  Rabea

Atsui desu ka?
??

Eric
Eric
8 years ago
Reply to  Anonymous

This is my first time to reply to your lessons. Thank you for making them. In answer to your question, I believe the correct way to say, "Are you hot?" is to ask, "atsui desu ka."
あついですか?

Anonymous
Anonymous
7 years ago
Reply to  Anonymous

Idk

Yuuki
Yuuki
7 years ago
Reply to  Anonymous

こっちは 寒い です!!

Rebekah
Rebekah
7 years ago
Reply to  Anonymous

heh I feel like rosetta stone kicked me in my brain xD Then again I watch enough anime and stuff to kinda know that many people really use "you" unless they don't know someone and they have no choice. Many times they just use the persons name whether they speak to them directly or indirectly.

Roger
Roger
7 years ago
Reply to  Anonymous

You gotta be polite, so words like sumimasen, suimasen or shitsureishimasu would be very useful if you wanna engage in a conversation.

For example:
Suimasen, daijoubu desuka? (Excuse me, are you ok?)

I think this could be useful to address someone in particular when you don't know their name.

runjhun
runjhun
7 years ago
Reply to  Anonymous

atsui desuka.

John
John
7 years ago
Reply to  Anonymous

ゆた-さんわあついですか。

Yuu
Yuu
7 years ago
Reply to  John

Since wa is particle wa, you would actually use the hiragana for ha:
ゆたさんはあついですか。

Chase Kolozsy
Chase Kolozsy
7 years ago
Reply to  Anonymous

暑いですか?

Prie
Prie
7 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ka?

Jason Feldman
Jason Feldman
7 years ago
Reply to  Anonymous

you can ask:

暑いですか?
Atsuides*ka? – is it cold? (for you)

Jason Feldman
Jason Feldman
7 years ago
Reply to  Jason Feldman

*Hot (sorry)
Atsui – Hot… -_-

youcef
youcef
7 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ka ?

Caroline
Caroline
7 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ne?
Are you hot?

Anonymous
Anonymous
7 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ne?

Gideon
Gideon
7 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ka?
暑いですか?

Joe
Joe
7 years ago
Reply to  Anonymous

He said to use a "ne" at the end of the sentence when not using their name. So I assume it's the same

Yacine
7 years ago
Reply to  Anonymous

暑いですか?

Anonymous
Anonymous
7 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ka?

Lauren
Lauren
6 years ago
Reply to  Anonymous

Astui desu ne?

That's what I think it is

Nicole
Nicole
6 years ago
Reply to  Anonymous

Atsui desu ka?

Carlos cruz
Carlos cruz
6 years ago
Reply to  Anonymous

I'm going to go with atsui desu ka?

Nicholas
Nicholas
6 years ago
Reply to  Anonymous

暑いですね?

Dominic
Dominic
8 years ago

Atsui desuka?

Anonymous
Anonymous
8 years ago
Reply to  yuta

I only just received this lesson today but my answer as well is.

Atsui Desuka?

harold
harold
7 years ago
Reply to  yuta

atsui desu ne

Santiago
Santiago
7 years ago
Reply to  harold

Harold if you replace the particle ka for ne, you're now not making a question and it would sound if you were talking about the weather.
Atsui desuka= Are you hot?
Atsui desune= It's hot isn´t?

Joaquin Montes T.
8 years ago

Nice video on explaining how to replace YOU in Japanese. Already knew the rules, but learnt about the NE particle. Is the last question 'atsui desu ka' ? (あつい です か)

Metal
Metal
7 years ago
Reply to  yuta

Can't we just use Atsui Desu?

Ronald Lamarque
Ronald Lamarque
7 years ago
Reply to  Metal

Then it wouldn't be a question anymore. In non-keigo you could get away with a "?" but in keigo you need to use "ka" to mark the question.

Abby
Abby
7 years ago
Reply to  yuta

Would it be incorrect to say "Atsui desu ne"? Would that be too casual for Keigo? Or would both "ne" and "ka" work?

Richard
Richard
7 years ago
Reply to  Abby

It's keigo, but it is not a question. "ne" makes it more into a statement. The question particle "ka" needs to be ending the sentence, not "ne".

Champagne
Champagne
8 years ago

I watched this a couple of times to get the Sato-san you are so funny correct, but I think I got it once I relaxed.
I believe that the answer is

Takuya, atsui desu ne?

Champagne
Champagne
8 years ago
Reply to  Champagne

Or just Astui desu ne?

Would you added in a person name if you are using a polite form of speak with them or no?

Anonymous
Anonymous
8 years ago

This is easy. 暑いですか。Correct?

Nickolas
Nickolas
8 years ago

yuta san, atsui desu ka?

Adam
Adam
8 years ago
Reply to  yuta

ゆたさん, あついですか

Mike
Mike
8 years ago
Reply to  yuta

I heard it was bad to use romanji while learning japanese, to what degree is this true Yuta?

KiwiSjl
6 years ago
Reply to  yuta

Must…refrain…from anime reference… – "LIKE A BLOODY STORM, ATSUKU LIKE A BLOODY STONE!" #doh

Andy
Andy
8 years ago

Yuta-san atsui ne?

Anonymous
Anonymous
8 years ago

I had to repeat the video to fully understand the question. I was confuse with "don't forget to NOT use YOU"

atsui desu ka

John
John
8 years ago

Is it Yuta-san, Atsui desu ka?

キース
キース
8 years ago

Yuta when i type atsui in my phone there is 熱い and 暑い, which do i use?
Answer: Atsui desuka? (暑いですか。)

Pedro Nunes
Pedro Nunes
8 years ago

All right, i understood that this is a conversational situation. So when I use the あなた or the おまえ??

Anonymous
Anonymous
8 years ago
Reply to  Pedro Nunes

I think its informal

Kimberly
Kimberly
8 years ago

Atsui desu ka?

Hantzie
Hantzie
8 years ago

atsui desu ka?
暑いですか?

What about singular pronouns? What if i want to refer "we", "them" or "you" singular?

Anonymous
Anonymous
8 years ago
Reply to  Hantzie

For plural pronouns, just add ら or たち.
So 私たち/僕たち means 'us',
君たち means 'you people'/'you guys'

Brezelmann
Brezelmann
8 years ago

Pretty nice Video so far. It's always interesting to learn something through this platform. But here I have a question on how to use this in a particular situation: for example you and your friends hanging arround in the park. If you would now say in the round and not directly to (as you used the name also in the example video above) 佐藤さん ”佐藤さん、面白いですね。", couldn't you interpret it either way as "Sato San you are funny" or "Sato San is funny (, isn't he?). Or is there also something like a clear rule to unterstand it the right way?

Thx a lot for making these great vids and またね。

タリック
タリック
8 years ago

暑いですね。

Jason
Jason
8 years ago

I beleive the answer is:
_____, atsui desu ne?
_____, 暑いデスね?

Anonymous
Anonymous
8 years ago
Reply to  Jason

I think desu should be in hiragana. Yours is in katakana, which is used to represent foreign words.

Anonymous
Anonymous
8 years ago

暑いですか。

Wynne
Wynne
8 years ago

暑いですか。

David John
David John
8 years ago

Sato-san atsui desu ne? Am I correct or just slightly off? Also I don't really understand the symbols for kanji, harigana and katakana in the videos I'm really a novice when it comes to that. But I understood the English writing much faster and easier. That's why I said it in the English writing over the Japanese

Furness
Furness
8 years ago
Reply to  David John

That's what I had in mind as well. I'm also a novice in Japanese and really know very little.

Armando
Armando
8 years ago

So I say it like this right ?
Aoki-san anata wa kōon ni natte imasu ka?
I like these lessons it's been helping me learn more Japanese.

Anonymous
Anonymous
8 years ago
Reply to  Armando

It's just aoki-san wa, not aoki-san ANATA wa. How did you even get that conclusion from the video?

1 2 3 25