熱い – refers to the temperature of a (thing), eg.. water is hot, running a temperature, fever.
however…
暑い – refers to the weather..
different kanji writing different meanings, although its pronounced the same, but the meanings may differ.
Twinkle
8 years ago
I think it'll be the answer
暑いですね。
Aleksi
8 years ago
I guess the correct answer is atsui desu ka if you to somebody if they feel hot. Atsui desu ne is makes me think of somebody trying to small talk and saying something like "it's hot today".
so "atsui desu ka" is the answer to your question (I think).
in relation to softening statements. I understand you can use "ne" but if you are calling somebody cute, for example, can you explained why you would say "you are cute aren't you ?". If I called someone cute I would just say "You are cute (kawaii desu)" as that is my opinion. If you ask them "you are cute aren't you ? (kawaii desu ne)" they would probably say "no" lol.
(I hope this makes sense).
Ashley
8 years ago
暑いですか?
Thorbjørn
8 years ago
I also learned this sentence, 暑いですか, from the website, Memrise.com. I'm trying to learn Japanese and I really love the fact that you do these videos, because I come from a small country, so finding a Japanese teacher is hard. Keep up the good work!!
My question is: do you think/would you say that the website, Memrise.com, is reliable when learning Japanese?
P.S. I'm asking this question because I've encountered many Japanese, learning websites that say different things about the same thing, so I don't know whether or not they are trustworthy.
I have used Memrise before. It is good for learning vocabulary and memorizing it, but it does not directly teach you the language. It lets you read it and then teach yourself. You should learn grammar and manners somewhere else though.
Signe
8 years ago
Atsui desu ka?
(Is what I learned after scrolling through comments. I guessed "ne" is not used because I want to be polite? Is "ka" a more polite way of saying "ne", or is it used to direct the question at a person?)
Looking forward to the next lesson! ^-^
ね (Ne) is used as a reciprocal partical, so it translates more as: "isn't it?"; or "right?".
For example (using the one in the video for convenience):
暑いですね。(atsui desu ne) Its cold, isn't it.
This is often used in conversation to indirectly ask for the other persons opinion, and can be followed by things like そうです (sou desu – yeah/that's right etc.) blah blah blah, or in this case (I would use), うん、暑い!(un, atsui! – yeah! It is hot!).
Whereas か just turns the phrase into a question, so instead of asking if someone agrees with you, you are directly asking their opinion.
For example:
暑いですか。(atsui desu ka) Is it cold?
This is simply asking a question, and what THEY think of the situation and not necessarily stating you are/feel the same way. This is why you would never say お名前は何ですね。(onamae wa nan desu ne) as it means: "your name is what, isn't it?" and not "what is your name". The phrase you want to use here is お名前は何ですか。which is "what is your name?", can you see that this sentence needs a か not a ね?
Anyways, the original question was if they are just informal and formal. The answer, no one is not more formal (in my opinion) but they do have different meanings behind them, and you are probably going to use ね more with your friends than with people you need to be respectful to.
Sorry for the long explanation, but I hope it helped!
Okay, so I just replied to this and it's saying I didn't post anything, but I'm just gonna try and compress what I said coz it was long x.x
ka and ne are not different levels of speech, though you may use ne more around your friends. Ne is a reciprocal and often used to keep speech flowing, much as we do in English, though it is very important (from my understanding) to the Japanese.
Ne is a reciprocal partical, meaning that you say something you agree with and then ask someone else their opinion on it without using another sentence and sounding really awkward. It can be literally translated to things like 'right?' and 'isn't it?' things that, in English we put at the end of a sentence to see if the other person agrees with us or not.
Ka, however is just making the statement before it into a question, so instead of saying atsui desu (it's hot) you are asking is it hot? by saying atsui desu ka.
Sorry if that doesn't help, but hope fully it answers your question, they are not in different registers of speech, but they do have different uses (you wouldn't say onamae wa nan desu ne coz that means your name is what, right?).
Teralin Pearson
8 years ago
atsui desu ka
Irene
8 years ago
Ah, can't view the video 🙁
Yuwono
8 years ago
"Atsui desu ka?"
That's my answer. But if it's not in keigo/informal, can I just say something like
"Atsui ka?"
In my mind it's like making a statement that you're affirmative about, but to leave an opening for conversational small talk you might add a little something.
あつい ですか。
Any way for us newcomers to get a list of previous lessons?
Yutaa, Atsui ka?
熱いですね。
熱い – refers to the temperature of a (thing), eg.. water is hot, running a temperature, fever.
however…
暑い – refers to the weather..
different kanji writing different meanings, although its pronounced the same, but the meanings may differ.
I think it'll be the answer
暑いですね。
I guess the correct answer is atsui desu ka if you to somebody if they feel hot. Atsui desu ne is makes me think of somebody trying to small talk and saying something like "it's hot today".
You're right! 🙂
It was very informative lesson thank you. And for the question part i believe the answer is this:
Atsui desu ka?
ゆたさん、あついですか?
so "atsui desu ka" is the answer to your question (I think).
in relation to softening statements. I understand you can use "ne" but if you are calling somebody cute, for example, can you explained why you would say "you are cute aren't you ?". If I called someone cute I would just say "You are cute (kawaii desu)" as that is my opinion. If you ask them "you are cute aren't you ? (kawaii desu ne)" they would probably say "no" lol.
(I hope this makes sense).
暑いですか?
I also learned this sentence, 暑いですか, from the website, Memrise.com. I'm trying to learn Japanese and I really love the fact that you do these videos, because I come from a small country, so finding a Japanese teacher is hard. Keep up the good work!!
My question is: do you think/would you say that the website, Memrise.com, is reliable when learning Japanese?
P.S. I'm asking this question because I've encountered many Japanese, learning websites that say different things about the same thing, so I don't know whether or not they are trustworthy.
I have used Memrise before. It is good for learning vocabulary and memorizing it, but it does not directly teach you the language. It lets you read it and then teach yourself. You should learn grammar and manners somewhere else though.
Atsui desu ka?
(Is what I learned after scrolling through comments. I guessed "ne" is not used because I want to be polite? Is "ka" a more polite way of saying "ne", or is it used to direct the question at a person?)
Looking forward to the next lesson! ^-^
Heyya Signe,
ね (Ne) is used as a reciprocal partical, so it translates more as: "isn't it?"; or "right?".
For example (using the one in the video for convenience):
暑いですね。(atsui desu ne) Its cold, isn't it.
This is often used in conversation to indirectly ask for the other persons opinion, and can be followed by things like そうです (sou desu – yeah/that's right etc.) blah blah blah, or in this case (I would use), うん、暑い!(un, atsui! – yeah! It is hot!).
Whereas か just turns the phrase into a question, so instead of asking if someone agrees with you, you are directly asking their opinion.
For example:
暑いですか。(atsui desu ka) Is it cold?
This is simply asking a question, and what THEY think of the situation and not necessarily stating you are/feel the same way. This is why you would never say お名前は何ですね。(onamae wa nan desu ne) as it means: "your name is what, isn't it?" and not "what is your name". The phrase you want to use here is お名前は何ですか。which is "what is your name?", can you see that this sentence needs a か not a ね?
Anyways, the original question was if they are just informal and formal. The answer, no one is not more formal (in my opinion) but they do have different meanings behind them, and you are probably going to use ね more with your friends than with people you need to be respectful to.
Sorry for the long explanation, but I hope it helped!
Okay, so I just replied to this and it's saying I didn't post anything, but I'm just gonna try and compress what I said coz it was long x.x
ka and ne are not different levels of speech, though you may use ne more around your friends. Ne is a reciprocal and often used to keep speech flowing, much as we do in English, though it is very important (from my understanding) to the Japanese.
Ne is a reciprocal partical, meaning that you say something you agree with and then ask someone else their opinion on it without using another sentence and sounding really awkward. It can be literally translated to things like 'right?' and 'isn't it?' things that, in English we put at the end of a sentence to see if the other person agrees with us or not.
Ka, however is just making the statement before it into a question, so instead of saying atsui desu (it's hot) you are asking is it hot? by saying atsui desu ka.
Sorry if that doesn't help, but hope fully it answers your question, they are not in different registers of speech, but they do have different uses (you wouldn't say onamae wa nan desu ne coz that means your name is what, right?).
atsui desu ka
Ah, can't view the video 🙁
"Atsui desu ka?"
That's my answer. But if it's not in keigo/informal, can I just say something like
"Atsui ka?"
If it's informal, you will say 'Atsui?' You can only use 'ka' when it's keigo.
'Atsui desu ka?' is the answer, right?
暑いですが。
暑いですか?
atsui desu ne?
So what exactly does 'ne' translate to in English?
In my mind it's like making a statement that you're affirmative about, but to leave an opening for conversational small talk you might add a little something.
"Hot, isn't it?"
"It's hot, huh?"
"It's hot, right?"
Whereas just "Atsui desu" without the "ne" is like just flatly saying.
"It's hot."
Kinda like "isn't it?".