How to say I in Japanese.

1,753 thoughts on “How to say I in Japanese.

  1. anonymous_noob

    I've been studying Japanese on and off for quite a while though I've never had conversations in Japanese. As a guy, I think I would use watashi for strangers and boku for friends. As for this lesson, I thought it was very well explained–especially at the beginning when you broke down the usage of 'I' to be dependent upon 3 different things. A very nice summary and overview!

    Reply
      1. Anon

        @Kristal I recommend boku with acquaintance friends (that are around your age), and ore with decently close friends. Some people think that using "watashi" for everything is best since it is the "safe" option from offending others. But to Japanese, nothing screams to them louder that you don't know Japanese that well if you can't adjust your use of the Japanese language to the appropriate social context. So using "watashi" with friends isn't recommended. On top of that, I've been told before by some Japanese people that they find it "cute" when foreigners speak overly casual (usually by accident) rather then when they are overly formal.

        Reply
        1. Abraham

          I am a male, so personally I would use ใ€Œ็งใ€in a formal situation, and ใ€Œๅƒ•ใ€in more casual environment.

          Reply
        2. DarthKazar

          Well, not necessary "not recommended" at all. You can use ใ‚ใŸใ— with friends too depending on the situation and what kind of friends you have. Using it all the time do is the safest. It is better to be not acurate than taking the risk of being rude… and "cute", if you have not the level to decide correctly wether use it or not, you better go with politeness. In that case it is never "too much".

          Reply
        3. sai ram

          We need to use watashi for formal conversation and Boku in informal conversation . Ore can be used in situations where you are speaking with your very close friends who will not get hurt .

          Reply
      2. Chen

        I am a female, and I will use watashi in both cases.
        ใ‚ใ‚ŠใŒใจใƒผใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ›ใ‚“ใ›ใ„๏ผ๏ผ

        Reply
        1. ใ‚ธใƒง๏ฝป๏พžใ‚คใƒคใƒผใ•ใ‚“ is my name right? Josiah-san

          Never had any confidence in my ability to read japanese well but I read and comprehended it in an instant, guess I'm happy that I found a more consistent way of learning than an app on my phone.

          Reply
        2. Charlie

          The ใƒผ is only used in katakana. If you wish to indicate a stretching of a pronunciation in hiragana you can use a small ใค. Known as a ใกใ•ใ„ใค.

          Reply
        1. Fernando

          I would totally go for "ore", because it's more practical and fasttest to say "ore wa" than "boku wa" or "watashi wa", i kinda pronounce it like "Re-wa"

          Reply
      3. Liridon

        Watashi has a nice sound to it. I would use however Boku since I am a beginner and Watashi for formal langauge when I have a more advanced understanding of speaking japanese.

        Reply
      4. Josh

        I personally would use watashi in formal situations and boku in non formal situations like with friends or something

        Reply
      5. Kelly

        I am wondering, why use sore data shows. Is not sore telling someone you are talking about an object close to you but far from them?

        Reply
    1. Christina

      Because I am a woman, i would use "watashi" in both cases ๐Ÿ™‚

      Thanks a lot for your lessons. really looking forward to watch more of youre japanese lessons ๐Ÿ™‚

      Reply
      1. Coby

        I think i will be using "watashi" sometimes and "boku" all the time and "ore" for my friends here in my place. But what if i use the girls way of saying "I" in Japanese like "uchi" would it be a bother?

        Reply
    2. Sasha

      I found this video really helpful. I am currently taking Japanese One at school and while boku was briefly mentioned, we only used watashi. The other options were never mentioned at school. In this video, everything was explained very clearly, not too fast and not too slow. I would probably use watashi in all cases though, just because I am used to it a lot more than anything else.

      Reply
    3. Cloudsdale

      OK, so you explained pretty well when to use these words and how to pronounce them. This is great. What I still don't know, though, is what these words actually <em>mean</em> in Japanese (what particular <em>ideas</em> they cause in your head). And I noticed they are quite "structured", therefore their particular syllables must mean something, right? For example, "atashi", "watashi", "washi", "watakushi", "wai" โ€“ they all seem to have some syllables in common, just some other syllables thrown in in the middle or at the beginning. What do these syllables mean separately and when one combines them into these words?
      Also, what does "desu ka" mean and why is it used only in formal context? Why is the trailing "u" in "desu" silent?

      Reply
      1. yuta Post author

        'u' is usually silent in 'desu'. Whenever you say 'desu' it's keigo, or formal/polite Japanese. Japanese society is quite hierarchical so people use different degrees of formal/politeness to acknowledge different social statues.

        Reply
        1. Idrislane

          I would use (watashi) when talking to someone who I don't know and ( boku ) with friends and close family members

          Reply
        2. Catie

          uchi sounds cute but is it more of a children's thing or could I get away with it, being in Highschool? I'd probably also use Atashi.

          Reply
        3. Anonymous

          In vampire knight, an anime on of the guys used a type of "I" that was considered rude. Do you have any idea what it could have been and/or examples of rude ways to say "I".

          Reply
        4. Ashley

          I have been studying jappansese for a while and learn that the word I can be left out so how do you know when you can drop the I ?

          Reply
    4. ใงใ„ใ„ใณใฉ

      I completely agree! I've been slowly teaching myself Japanese for the past two or three years and I would use Watashi. Seeing as it can be used politely and in formal situations, I would most likely use it when talking with strangers or when in a professional Space. It seems to be a very versatile phrase and I personally believe that as a man, I can use it in many situations.

      Reply
        1. Maria

          Um, eh, sorry, but is using "boku" for girl very bad(rude?)? I just really dont like "uchi" or "atashi" and dont want to use "watashi" in non-keigo situations

          Reply
          1. Maria

            I'm another Maria who would really like to use "boku". I can understand how it'd be really strange, but like, what if I was only to use it in really casual settings with close friends of the same age? Still unusual? (If so, I guess I'll get used to atashi……)

        2. Kirk

          Wait, but why is it okay if you're writing a song? I'm pretty sure I've heard a women refer to herself as Boku in a StereoPony song.

          Reply
    5. Aileen

      Thank you for the introductory lesson. Watashi or atashi is fine with me for keigo or non-keigo ๐Ÿ™‚ I haven't heard how uchi is being used or maybe I'm not yet aware of this term prior to seeing this video.

      Reply
    6. KiiRoz

      My first video lesson! I'll keep watching more

      The formal one I would use ็ง(watashi), like to write a letter or something official but, i might also use ๅƒ•(Boku) since I'm a guy.

      The casual one I probably use both ไฟบ(Ore)/ๅƒ•(Boku) from time to time.

      I've some questions for yuta-san too!
      Do Japanese people still using the old words like ่‡ชๅˆ†(jibun) or ๅพ่ผฉ(wagahai) to call them self?(the last one I was expected to be hear from old people, but do young people still you the 1st one nowadays?) and is it impolite to call strange people ใ‚ใชใŸ, and how should I called them to be more polite?

      Thanks for the lesson again! : )

      Reply
    7. dylan

      When I was in Japanese 121 I learned watashi was the safe bet when in doubt so I think in most situations I will use watashi, but if I was talking to friends I would most likely use boku.
      is it safe to say that would be my best bet?

      Reply
      1. Taylor

        No, the 'u' is not always silent. For example the 'u' sound at the end of boku is said but the 'u' sound at the end of desu is not.

        Reply
    8. Trev

      You would use watashi when speaking formally, and using boku if you are speaking to friends or close acquaintances. You can also use boku when speaking formally.

      I'm pretty sure this is how you say it as a male.

      I hope I'm posting this correctly, I'm new to this site

      Reply
    9. Spade

      I would most likely use "Boku" in most situations, as it is easy to remember, though I think it would be a good habit to use others.

      Reply
    10. Mackaina Wright

      I would use watashi in both formal and informal situation. Also, really nice video, easy to understand and short.

      Reply
    11. Tammy

      konnichiwa Yuta San,

      Watashi no namae wa Tammy desu
      Ogenki desu ka
      I like to use watashi in both cases as I am an older female and I like to be polite.

      Arigatou gozaimasu

      Reply
    12. Carissa M

      As it is easier to remember and I am female, I would use Watashi in both formal and informal situations. ๐Ÿ™‚

      Reply
    13. Zevi

      I find it a bit difficult finding out what to use. I'm a transgender male who hasn't gotten into transitioning yet, and it is quite hard for me to pass as male most of the time because of my high pitched voice. I'm not sure if I should just use "Watashi" or if I could use "Boku"…

      Reply
      1. Lavi

        I'm also a transgender male and I would definitely prefer to use "boku", it just seems more appropriate to me.

        But if I ever felt unsure, or that people would question, I would probably use "watashi", just to avoid the awkwardness.

        Reply
    14. Adimar Simil Silva junior

      i Would use ็ง in formal and ๅƒ• since its a more polite casual word.

      Reply
    15. sofia

      I would use watashi for both situations. it seems easier for women since its more common for them to use watashi in formal or informal situations :). great first lesson!

      Reply
    16. Reuben

      From this lesson, I learned that Japanese does seem a lot more complicated than English. But I am still determined to learn it!

      So what I've learned is we should use Boku for informal conversations but it is possible to use boku for formal conversations as long as you add "desu" or "desu-ka".

      Reply
    17. Rebekah

      I knew that "watashi", "boku", and "ore" were ways to say "I", but i did not know they were separated by gender specifications.

      Reply
    18. vramby

      When I started learning Japanese, my teacher told me to try to avoid to talk about "I" as much as possible. (As it would be impolite to always talk about oneself ๐Ÿ˜‰ )
      Just use the Watashi to present yourself, then leave it out as much as possible.
      I have always been using ็ง …

      Reply
    19. Razvan

      Well i'm a guy so i think i'll use "boku" because its easier to pronounce and watashi in case of an older person adresses to me on a stranger

      Reply
    20. Andre

      hmm well since watashi is accepted for both formal and informal situasions, and im a guy. i would try to use Watashi first, and see how it goes. if someone else told me i had to use something else, i would read up on that word and see if its correct. and then switch if it is correct.

      Reply
    21. Aleksandra

      As I'm a women, I use watashi in both situations (formal and informal).

      My japanese roommate usually using uchi, when she is talking about herself. First time when I heard it I was confused. I thought i should use uchi too, because when I'm always saying "watashi" it sound weird probably. But now I know it's normal. Thank You! ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

      Reply
    22. Raquel

      I wold use Watashi in every situation since I'm a girl.
      Also, I thought "Taeme" meant YOU! Because of anime XD
      Great lesson
      My first lesson with Yuta XD

      Reply
    23. Daniel

      I would say "็ง' for formal situations and 'ๅƒ•' for friends. But I would like to see how does 'ไฟบ' work with friends, after all that the most used in manga, anime and some histories, ใชใฉ,
      and that is acceptable but it kinda brings this manly, gangster sense in it.

      Reply
    24. jason

      i would follow the norm and use watashi when needed to be extremely polite to strangers and boku. but i feel that using boku in a very polite way to strangers is viable too as im sure that not a lot of Japanese citizens/people would be offended by it

      Reply
    25. H

      same as anonymous_noob "watashi" for stranger or first meeting, as well as relationship start to get closer and gain confidence then it will be time to use "boku".

      Reply
    26. Jason

      Well for informal situations I would use "boku" as its more comfortable to say. In formal situations, I would use "watashi".

      Reply
      1. Joel

        Since I am male,I should use "boku" continuous when I would talk to friends who do live in Japan and "watashi" at work and for strangers.

        Reply
    27. Anonymous

      Not sure if I'm replying in the correct area, but here goes. Formal I would say "watashi", informal I would go with "boku". If the mood or formality of the situation changed I would (hopefully) adjust accordingly.

      Reply
    28. Jimmy

      Thank you for sending this lesson! It's really helpful! ใ‚ใ‚ŠใŒใฉใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
      I prefer using ็ง in most of the cases, formal and informal.

      Reply
    29. Gary

      I would probably stay formal. Don't have to worry about mistakes that way and avoid embarrassment. Also i like to come across as very formal. I believe its the best way to be respectful and maintain honor.

      Reply
    30. Prabu

      Depends really. I would go for boku in a more comfortable and less formal environment and watashi in a formal situation

      Reply
    31. Anonymous

      Watashi when being formal and Boku when informal… but i will probably just stick to boku.
      Trying to keep it simple here… that was alot of info.. just for I.

      Is it the same for "me"?

      Reply
    32. Anonymous

      Well, as my first Yuta video since signing up, I have barely any idea of the contextual bits of this video. But today, I did learn how to say "I" in Japanese.

      Reply
    33. b_anon_a

      I'd like to use Ore just because it sounds nicely to my ears, but I don't know if I really can use it all the time (or just during informal speech).

      Reply
    34. George

      Finally starting to watch the vids you've sent me, really nice explanations! This seems like the best way to learn to speak, i had started out learning hiragana and after seeing the kanji video it seems like ill never be able to be literate [unless i dedicate a lot of time to practice] so learning how japanese people actually speak their language is probably more useful. Thanks for these vids, Yuta, ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™!

      Reply
    35. James

      Simple enough, because I am male, in a formal situation I would use the word 'watashi' and in an informal situation I would use the words 'boku' or 'ore'. Ah, also for added politeness I would probably use 'watashi desu-ka'. Which is neat, I had not questioned what it meant but it felt like it was used to signify a question after hearing my first words from my grandma, 'ikaga desu-ka' (are you okay? (I'm probably not right but woo)) and catching it in subtitled anime.

      Reply
    36. Luther

      From my understandings, you can use "watashi" in both situations if female. If male you can use "boku" or "ore" in both situations, as long as you include "desu" or "desu ka". Am I correct?

      Reply
    37. Ross

      I would use "Ore" I just like the sound of it and I'm a creature of habit so I'd most likely use it in both situations

      Reply
    38. Erin

      As a woman, which form of "I" would be more common in casual conversation? Specifically, which one is normally chosen by native speakers?

      Reply
    39. New Sub

      I usually tend to go with watashi at first greeting, then switch to boku or ore once I know a person, even if we arent that close yet. Friends will do.

      I had heard of the phrase washi, jibun and uchi, however I had assumed that these were older phrases for a more older general, especially washi.

      Still, love the vids.
      Thanks

      Reply
    40. Anonymous

      Boku would be best for me, though I can see using Watashi in some formal scenarios. I doubt I would use Ore

      Reply
    41. Aaron Francis

      Since I was raised to be polite with practically everyone (especially strangers, foreigners and elder family members); I would most likely use "watashi" to in a formal situation and "ore" in an informal situation, like with friends.

      Reply
    42. Uhrbart

      Because I am still very new to Japanese, I would use watashi, just to avoid seeming rude using a confident form even though my Japanese is bad. As my Japanese gets to a better level, I suppose I will use boku for informal. I think I'd only use boku for formal once I am rather fluent.

      Reply
    43. JoshO.

      My younger sister has learned a bit of Japanese here in California, so she did explain to be a little on the factor of Watashi. Yuta-san has clarified this further. Personally I'd use Boku, similar to Yuta-san( Yuta-san or Aoki-san?), since the use of watashi can be used in both feminine and keigo it can be mentally confusing to me at times. I also want to get this right since I aim to teach english as an ALT. I do have a random question that bugs me. When is a good time to switch from using the last name+ honorific to first name+ honorific?

      Reply
    44. Carlos

      Boku seems to be the most appropriate according to yuta and for several of the people in the comments seems to work just fine so I'd say Boku.

      Reply
  2. Kel

    ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏใกใ‚‡ใฃใจๆ˜“ใ—ใŽใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใงใ‚‚ใพใ ๅฅฝใใง่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ใ‚ˆใๅƒ•ใฏใ€Œๅƒ•ใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ใงใ‚‚ๆ™‚ใ€…ใ€Œ็งใ€ใ‚’ใ‚‚ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ๅ‹้”ใจใ—ใ‚ƒในใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œๅƒ•ใ€ใ‚’ไฝฟใฃใฆๅ…ˆ็”Ÿใจใ—ใ‚ƒในใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ็งใ€ใ‚’ไฝฟใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™๏ผ๏ผ^_^

    Reply
    1. Santeri

      ็งใ‚‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใซ่ณ›ๆˆ่‡ดใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๅ‹•็”ปใฏๆœ้ฃฏๅ‰ใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใงใ—ใŸใ€‚ใŸใ ใ—ๆœ€ๅพŒใซ็ดนไป‹ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸ่ชžๅฝ™ใฎไฝฟใ„ๆ–นใซใคใ„ใฆ็งใ‚‚ใ‹ใชใ‚Š็–Žใ„ใงใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŠๅŠ›ๆทปใˆใ‚’ใŠ้ก˜ใ„็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚

      Reply
      1. Anonymous

        i think boku would be the easy one to use unless i was talking to my wives father then i would use the more formal but thats me ( her dad is a little formal )

        Reply
  3. Nhi

    Hi Yuta!
    Thank you so much for your lesson !
    I'm little being confused about using of "watashi" in Japanese, so it helps a lot
    Keep going your great works ๐Ÿ™‚
    Nhi

    Reply
  4. Eriol

    Hey Yuta,
    Your video is unavailable for others to view because of its privacy settings, it seems.
    Also, this topic might be a little too basic, but I guess it doesn't hurt to see what you have to say on it. Keep up the good work, I like your videos anyways.

    Reply
    1. yuta Post author

      I don't know why this happens to certain people. Could you give me more information? Did you try to watch it on this page?

      Reply
      1. Anonymous

        I tried to watch it and it wouldn't start, I'm sure its not internet problems because streaming works fine with me. It seems like the root of the problem is something else. Please and thank you ๐Ÿ™‚

        Reply
      2. Samantha Rodriguez

        Yuta I just want to say I appreciate the work you put into these lessons, thank you so much!

        Reply
      3. Jim R

        Using the Safari browser on an iPad Air 2 I got the dreaded "can't play video because of security settings" message. Holding down the refresh symbol in the address bar (the circular arrow chasing itself) pops up a menu and picking "request desktop site" fixed the problem. Fwiw.

        Reply
          1. phree

            So how can I say hi, I am Phree informally ?
            I know this konichiwa, watashi wa Phree -chan desu.
            So I guess konichiwa boku Phree-chan desu..?

  5. Carlos

    I know you only briefly went over the other versions of "I" but as a mainly anime watcher I was wondering as to why they would use those other versions of "I". Other than that great video, thanks for the help.

    Reply
  6. Brian

    To me boku doesn't sound as nice, so I prefer to use watashi in any situation as a male. Have never spoken to a Japanese though so maybe that will change in the future.

    Reply
  7. Yeltsin

    I learned watashi first so it sounds more natural for me to use that then the other 2. But like how someone commented, I would use watashi for strangers and boku for friends.

    Reply
  8. Suzanne

    Hi Yuta san, thank you so much; I watch alot of Dramas and anime and always had this kind of question, so yeah, now I get the point.

    you're great!

    Reply
  9. Oscar

    So I normally only use ไฟบ in most situations. But say I want to make a good impression on my girlfriends parents the first time I meet them, I'd naturally use keigo. Is it acceptable to use ไฟบ or should I always go for ็ง ?

    Reply
    1. yuta Post author

      ็ง won't be rude but could be too formal. ๅƒ• is a safe choice. ไฟบ might be possible but it will depend on the context. It will also depend on how well you speak Japanese. It's actually easier if you don't speak it too well because then they will forgive you for subtle problems like this one.

      Reply
  10. Viliam

    Awesome lesson. Thank you very much!

    As a man, I would use "boku" in formal and informal situations, I think.

    One question: this lesson is valid to japanese writing too? Or this works only in conversations?

    Reply
    1. yuta Post author

      If you are texting, it's pretty much the same. But if you are writing a business report or writing assignments for your university class, you use ็งใ€‚

      Reply
  11. Maximilian Kruse

    Great Video, thanks.

    I mostly learned that ๅƒ• is a "childish" way to say "I", ไฟบ is the Gangster way and ็ง is the normal way to go if i dont know what to say.

    Reply
  12. Jรบlia

    Hi there,
    Thank you a lot for the video, this topic has always been kind of confusing to me. Now I've got it clear!
    ็งใ€ๅƒ• ~ formal
    ๅƒ•ใ€ไฟบใ€็ง(for women)ใ€ใ‚ใŸใ—ใ€ใ†ใก ~ informal

    ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€YUTAๅ…ˆ็”Ÿ๏ผ
    ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใŒใ‚“ใฐใ‚Šใพใ™๏ผ

    Jรบlia

    Reply
  13. Arvy

    Thank you for the lesson!
    Since the textbooks i've used never explained it in detail, it was very helpful and easy to understand.

    Reply
  14. Destiny Kuehn

    Very informative! =) first-person in Japanese had always kinda confused me up until now. But I have this other question, though: I know "boku" is supposed to be used by males, but I've heard women use it too? If you're a tomboy-ish female, is it acceptable to use "boku"?
    Thanks!

    Reply
  15. Tirza

    I personally use ็ง, but I'm a female. Though, if I wasn't, ๅƒ• seems like a nice flexible way for men.

    Thanks for the lesson Yuta, it was very helpful and cleared up some confusion I had while watching a anime ๐Ÿ™‚

    Reply
  16. Tania

    "Watashi.
    But now would I use this even if I am teaching or at my job? I don't want to seem stupid, but I am learning Japanese before I go to move to Japan to teach.

    Reply
  17. Ani

    Hi Yuta!

    Thanks for the lesson ๐Ÿ™‚
    I use ็ง and will continue to – I guess it's easy for me since I'm a girl!
    I look forward to the next videos!

    Reply
  18. Mario

    As Maximillian pointed out, ๅƒ• sounds "childish", so ็ง is my safest choice and ไฟบ for more informal conversations. Unfortunately i'm not old enough to use ๅ„‚ and not important/from 19th century to use ๆˆ‘. ๐Ÿ˜›

    Reply
  19. Christian

    Context is imperative to determining what form in Japanese to speak. I love how you reinforced the concept. I learned that to sound like a native Japanese speaker, in informal context I can be omitted b/c it is obvious one is speaking about themselves; and in formal or polite context I would use watashi. However, I would love to use boku whenever I can. ๐Ÿ™‚ Thank you for this valuable lesson ๐Ÿ™‚

    Reply
  20. TehUR

    I think 'Boku' seems to be more comfortable because : 1) It is shorter than watashi.
    2) I think that the way how i pronounce 'wa' really different from natural Japanese. So someone will able to mix it up with 'atashi' :D.
    Negatives: 1) Complicated character for 'boku'. 2) I heard now it`s sounds childish and some girls uses 'Boku' too. Yup, even except the Souseiseki :D.
    And I`m really interested using ways of "Jibun'. As I know it`s uses as special form like 'Jibun de' for 'by me'. Is there more ways to use it?

    Reply
  21. Lisette

    thanks for this, really simple but also very helpful ๐Ÿ™‚

    I know you mentioned that it's good to recognize that last set you used and I was curious, if they're not ways that people normally say I, why are they commonly used in anime/manga?

    And lastly, would it be weird if a girl used ore or boku? Like casually?

    Reply
    1. Kawanaga Nishikigen

      Actually the "watakushi" I saw them every time in period drama. I think they are used in the past from heian period to maybe meiji period.

      Reply
  22. Constance

    ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™, I have a question. I've seen girls in anime saying ๅƒ• (mostly) and even a girl (not that feminine ok) saying ไฟบ so I would like to ask : would it be wrong or ridiculous for a girl to say ๅƒ•/ไฟบ ?

    Reply
  23. John

    My first response was "Watashi," I suppose because I have heard it a lot in Japanese films, but when you brought up "Boku" that sort of jarred my memory. "Ore" as a "masculine-sounding" reference reminds me of a character in Urusei Yatsura named Ryuunosuke, who is a girl, but was brought-up by her father to be his "son." She's one of my favorite manga/anime characters.

    Reply
  24. Animeman1000

    I would probably use Watashi for Formal and Boku for Informal. ๐Ÿ™‚
    Thanks for this lesson. Can't wait to start learning Japanese with my N***a Yuta. xD

    Reply
  25. ใ‚จใƒŸใƒชใ‚ช

    Thank You Yuta, this lesson helps me alot to understand more about how to express in formal and informal situations.
    Personally I prefer to use watashi in formal and boku in informal situations.

    Reply
  26. ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใƒŠ

    Hello, I use ็ง but already hear ใ‚ใŸใ—. Never heard ใ†ใก, even in anime, that I watch a lot.

    Reply
  27. Andrew

    ๅƒ•ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ€‚๏ผˆๆ•ฌ่ชž๏ผ‰
    ๅƒ•ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚๏ผˆ้žๆ•ฌ่ชž๏ผ‰

    Reply
  28. Hector

    well apparently "boku" is the most versatile way for "I" so I decided to use it. but maybe sometime I'll go for watashi…

    Reply
  29. Tony

    I'm a 19 year old boy, I mainly talk casual between friends (including Japanese friends, so I use ใผใ), ใงใ‚‚ใ€sometimes I use ็ง when I want to show sincerity, or if I want to apologize to a friend to show that I am serious. ๐Ÿ™‚

    Reply
  30. Uzman

    Hey yuta, i want to learn Hiragana and Katakana, do you know a few books how i can learn it? Also this is my first time here and really love this vid, great job! Cant wait for more ^^

    Reply
    1. Anonymous

      If you have an iPhone check out Dr. Moku's Hiragana and the Katakana app. I think there is/will be a Kana app too. I learned my Hiragana in just a few days!

      Reply
  31. Jantratip

    I'm thankful that I can use Watashi in both situations. I think it's helpful that Thai was my first language too because it helps me to understand some of the Japanese phrasing concepts. I appreciate the lessons and your hard work. Thank you very much.

    Reply
  32. Jazmin

    ็งใฏ่–ใชใ‚‹/้‰ฑ็Ÿณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ„ใŒใ€็งใฏใƒฏใ‚ฟใ‚ทใงใพใ™ใฎใงใ€็งใฏๅฅณๆ€งใงใ™

    Reply
  33. Maidcc

    That was really helpful! Thank you! I kind of knew a bit about it, but a reminding it's always helpful.
    Since I'm a woman I'll stick to watashi ^^ no problems there.

    Reply
  34. Chris

    As a first step, this is really helpful. I've been watching Anime since I could remember and I noticed sometime when the character talks about himself/herself is they use "watashi" .

    Now I'm more knowledgeable with the "keigo" and "non-keigo" so I may practice to use them in specific situations.

    Thanks Yuta!

    PS: Just subscribed to your YouTube channel and newsletter.

    Reply
  35. Emmanuel

    ๅƒ•ใฏใ€Œใผใใ€ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใŒไธ€็•ชๅฅฝใใงใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
    I like using "boku" the best.
    Trivia: I live about 40 minutes away from Yutaใ•ใ‚“.

    Reply
  36. Hiro

    I would use Watashi for formal (when talking to strangers or people older than me etc.) and I would use Boku for informal, with my friends, younger people.. Thanks for this great gift Yuta! This is really going to help me with my studies!

    Reply
  37. Yau Hon Keat

    I think i will stick with watashi but i dunno how to say i love u to a japanese girl yet . Cuz there is a lot of "" I "" out there

    Reply
  38. That guy over there

    I'm a guy so I'll be using Watashi since I've kinda hear it alot in anime… Boku is also quite familiar for me since I hear it always…. but anyways I'll wither use these 2 (might use boku often depending on the person I'mtalking too)

    Reply
  39. Aleisha

    I am female but things like Atashi don't sit right with me to use (feels too girly), is Boku still okay or would it seem weird?

    Reply
  40. Billy

    Interesting. I was told by a friend to always use ไฟบ and that in when she was living in Japan, only people who wanted to look "gangsta" used ๅƒ• so I shouldn't use it at all. Just use ไฟบ as standard and use ็ง for particularly formal occasions, so that's what I've been doing for the last 3 months. Here's hoping I wasn't giving off a bad impression.

    Reply
  41. Amanda

    ๆ•ฌ่ชžใ‚’ไฝฟใ„ๆ™‚ใ€Œ็งใ€ใ‚’ใคใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚ๅฐŠๆ•ฌ่ชžใ‚’ไฝฟใ„ๆ™‚ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใ€ใ‚’ใคใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚
    ่‡ชๅˆ†ใฏๅฅณใงใ‚ใ‚‹ใ€‚

    Reply
  42. Jimmy

    Thank you Yuta San. I am glad I found you. It is an interesting way to learn Japanese. I am getting my wife and friends to sign up too. I have always use ็ง to be on safe side. My problem is I become tongue tied when having a conversation in Japanese especially with people of higher status. I can't speak comfortably cos of the fear in using wrong words and difficulty in understanding when the speaker goes too fast.
    Anyway, I will try my best. Thanks again.

    Reply
  43. Andry

    I'm a girl so I like using ็ง in Keigo and ใ‚ใŸใ— in Tamego, though I rarely conversate in Japanese

    Reply
  44. Anonymous

    Thank you Yuta San!
    It was really helpful,because I was too confused to select which one to use. But I think I'm gonna use ็ง for both formal and informal.

    Reply
  45. Ethan

    I'm going to use Watashi with formal and informal. I'm not a girl, or feminine, but I'm the submissive one in my relationship. And I'm gay so…… That's my decision.

    Reply
  46. Rauko

    thanks for the lesson
    I think, i will use watashi on keigo and boku on non keigo, after all i will need both form of speaking

    Reply
  47. Maik Gianino

    At first got a bit confused with so many things but could manage to understand.
    I'm used to use Watashi because was the first thing i learned but will try to work on Boku too.

    Reply
  48. Lounis

    so for me as a man
    I've to use watashi in formal situation ofcorse and boku in non-keigo situation !
    looking forward for a next lesson !

    Reply
  49. Tereza

    Thank you, Yuta!
    I really appreciate your attitude to foreigners who are interested in Japan and its culture and I am looking forward to your next videos! And as for me, I was always using "watashi" ๐Ÿ™‚

    Reply
  50. Aura

    This is a really odd question, but I don't suppose transgenderism is a frequent thing in Japan.
    Do you know how a transgender might speak in Japanese? Would a mtf use watashi in informal situations, or would they still use boku?

    Reply
  51. Gurdy

    I would probably use Watashi for formal situations and uchi for informal because uchi has less syllables. I'd get tired going Watashi Watashi Watashi all the time, I'd probably just get rid of the I at the end altogether.

    Reply
  52. Jessi

    I used to always use "Atashi" since my favorite singer "Kyary Pamyu Pamyu" uses it alot in her songs, but I didn't know I shouldn't have used it this much, I must've sounded annoying to some people, oh well ^^;;

    Reply
  53. Champagne

    Because I am a woman, I would have to use watashi, though to be honest, I actually really like boku, it fits more with my personality. Thanks for the lesson. ๐Ÿ˜€

    Reply
  54. Mathilde

    Hi !
    I'm a woman so I'll use "watashi" in formal situation, and maybe "atashi" with my friends, because it's really cute in manga… *o*
    Your video is very good, and your english too. I'm French but I understand it easly.
    ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ”ใ–ใ„ใพใ™!

    Reply
  55. Bas

    Thank you for your lesson Yuta!

    It's really interesting that you can say I in so many ways, and to be honest, I had been confused by that, when watching anime and was wondering why I could never sort out what people use. I did know that it was different for women and men, but I heard people say watashi, boku and ore, but never understood this distinction.

    I think that I will use watashi in formal situations, if I would ever be in one, and boku in informal situations.

    Reply
  56. Cassie

    Thank you for the lesson ^.^
    I'd probably use watashi in both informal & formal situtions, since I'm a girl and it's easier to remember.

    Reply
  57. Ashley

    ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
    ็งใฏๅฅณใงใ™ใ€ใใ†ใ€ใ€€โ€ใ€€็งใ€€โ€ใ€€ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚

    Hope I didn't make too much of a mess of that… looking forward to your next video ๐Ÿ™‚

    Reply
  58. Anonymous

    Well i would use watashi because i'm a woman and it's easier. If i was a man It might be a little embarrasing if i use the informal way in a formal conversation or letter.

    Reply
  59. Ricardo Medeiros

    wow, there's a lot of ways, i think i would do the basic, ็ง for formal talks and ๅƒ•ใ€€ใจใ€€ไฟบใ€€for informal ones.

    Reply
  60. Luis Angel

    I'd probably use ไฟบ most of the time, I suppose I want to leave a strong-ish impression, it just feels right for me

    Reply
  61. sai

    I would use boku normally unless i am speaking to elders since boku is informal, using watashi when speaking with elders would be polite right.

    Reply
  62. Ana

    This is a really good video thank you very much!
    I'm a woman so i use watashi but i think atashi is not that hard to say it because i can say faster than watashi but i really liked this video i didnt know that there where so many forms of "i" in japanese i'm surprised ๐Ÿ˜€

    Reply
  63. Nico

    I've never heard of "temae" to refer to oneself. I would use atashi, thanks for this video :).
    Also, do tomboy girls in Japan use boku? I've heard tomboy girls in movies and in anime refer to themselves with that word.

    Reply
  64. Evee

    I'm a tomboyish girl and I used "boku" pretty often in class. My teacher didn't seem to mind, but fellow classmates seemed confused by it lol. Is it even acceptable in Japanese culture for females to use "boku"?

    Reply
  65. Kebukai

    ใฉใ†ใ‚‚ๅˆใ‚ใพใ—ใฆใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ่‡ชๅˆ†ใซใฏใกใ‚‡ใฃใจๆ˜“ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‘ใฉใ€ใใ‚Œใ‚‚ใ—ใ‹ใŸใชใ„ใ€‚ๅ‹้”ใซใฏๅ‹งใ‚ใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ‘ใฉใชใ€‚
    ใจใ“ใ‚ใŒ่‡ชๅˆ†ใฏใ€Œไฟบใ€ใ‹ใ€Œๅƒ•ใ€ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใซ็ตๆง‹ๆŠตๆŠ—ใ‚ใฃใฆใ€Œ่‡ชๅˆ†ใ€ใ‚’ไฝฟใ‚ใ›ใฆใ„ใŸใ ใ„ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‚ๅค‰ใชใฎใ‹ใชใจๆ€ใ†ใจใใฏใ‚ใ‚‹ใŒใ€ใฉใ†ใ‹ใชใ€‚ใ€Œๅƒ•ใ€ใฏใ€ใ‚ขใƒ‹ใƒกใฎใ›ใ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŒๅญไพ›ใฃใฝใ่žใ“ใˆใฆใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใ—ใ€ๅค–ๅ›ฝไบบใŒใ€Œไฟบใ€ใ‚’ไฝฟใ†ใจใตใ–ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใ‹่žใ“ใˆใชใ„ใ‘ใฉใ€้•ใ†ใ‹ใชใ€‚
    ใ‚ใจใƒญใƒžๅญ—ใงใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใƒฆใ‚ฟใ•ใ‚“ใฎๅๅ‰ใฏๆ—ฅๆœฌ่ชžใงใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๆ›ธใใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
    ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™๏ผ

    Reply
  66. Jaira

    I am female, and I prefer to use ็ง (ใ‚ใŸใ—) in both formal and informal instances. I took Japanese in high school for all four years, covering about five years of Japanese, and in the process, I learned about these other ways. I will use ใ‚ใŸใใ— in really formal situations, like a job interview.

    Reply
  67. samurai

    ๆ‹™่€…๏ผˆใ›ใฃใ—ใ‚ƒ๏ผ‰ใฏไพใงใ”ใ–ใ‚‹๏ผ
    If you want to be a samurai you can use "sessha" lol

    Reply
  68. Jennifer

    Hi Yuta, thanks for all of your effort. I actually have a question about your English. I notice your accent isn't standard North American. Where did you learn English? It sounds like your instructors were either British or Australian (perhaps even New Zealanders).

    Reply
  69. Janneke

    I personally use "watashi" but as a woman It's oke.
    I didn't know there were different words to use especially for men, so that was a nice video! ^^

    Reply
  70. Manny

    thanks a lot Yuta for your first lesson ๐Ÿ™‚ you explain in a very clear and simple way.. ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
    Arigatล (i know only this in japanese).
    i'm a female so i will use "watashi" ๐Ÿ™‚

    Reply
  71. Mauro

    Hi Yuta!, thank you so much for the lesson, sorry for bad English, in reality I speak Spanish but don't worry, I understand English a lot because I study software development in Colombia and most of the helpful docs are in English so I've been learning so much.

    I would use ็ง in formal situations, ๅƒ• with friends and ไฟบ with close friends.

    ็งใฏใŒใ‚“ใฐใ‚Šใพใ™๏ผ
    ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™

    Reply
  72. Walter

    ๏ผฆ๏ฝ๏ฝ’๏ฝ๏ฝ๏ฝŒใชใ‚‰ใฐใ€ใ€Œ็งใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
    ๏ผฉ๏ฝŽ๏ฝ†๏ฝ๏ฝ’๏ฝ๏ฝ๏ฝŒใฎๆ™‚ใ€ใ€Œๅƒ•ใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚

    Reply
  73. Wayne

    Thank you for your video. I am wanting to learn to speak Japanese because I am sometimes needing to communicate with a Japanese person, and I was told many years ago that the Japanese people prefer it when a foreigner can speak to them in their language.

    I have always felt like I am being disrespectful because i don't understand Japanese language. I was also told there are two main styles or dialects of Japanese language. Is this still true? Is it only in written language, or is it also in spoken language?

    I look forward to seeing more of your videos. When I am in a better position financially, I will contribute to your effort.

    Reply
  74. July

    Thank you for that video. I'm french but I'm not too bad in English so that's fine (it is really difficult to find some free videos in France so I'm glad I can find it in another language)
    I Think I'll use Atashi or Watashi !

    Reply
  75. Naya

    Thank you so much! I really enjoy japanese and I've wanted to learn how to speak japanese for a really long time, but my only means of doing so was through anime and I know that's the least reliable method, because of mishearings and mistranslations!
    I think I'm going to use "atashi" for informal conversations, I think it sounds cute but polite!

    Thank you for your hard work, with regards, from Greece!

    Reply
  76. Taylor

    Can someone explain the usage of "Sore"? Does that designate "me" versus "I"?

    Also, why is the "u" in "boku" pronounced, but not in "desu"?

    Reply
    1. Anonymous

      ใใ‚Œ (sore) means "that". There is not a different word for "me" in Japanese. You have to interpret how the "I" word would be used in English.

      Also, I answered your second question in my reply to Curtis.

      Reply
  77. Curtis

    I guess I'd use Boku or Ore in non-formal situations, and Watashi in foprmal situations.

    And, I also would like to ask why the 'u' is pronounced in 'boku' and not in 'desu'.

    Reply
    1. Zach

      The "Su" character (ใ™) is sometimes shortened to just the "s" sound when ใ™ is in the middle or ending of a word (so not at the beginning of a word). Meaning ใงใ™ is more accurately pronounced "Des" and ใพใ™ is pronounced "mas".

      Reply
  78. Taylor

    Thank you Zach! I'm used to the letters being specific, I need to make the transition to a sound coming from a character instead.

    And thank you Yuta for the informative video!

    Reply
  79. Dejair Junior

    Well, I usually use:(watashi wa Dejair "Dejairu" desu) when talking to my wife's friends or relatives. Although she's is a Japanese, I rarely practice my japanese with her, so…my speaking skills tend to be stagnant. Good job, Yuta-san!

    Reply
  80. Muhanad

    I am a male, regarding my choice in informal I would say I prefer boku over ore if I can go like that as personal preference!!

    Thanks Yuta

    Reply
  81. Edison

    Thanks for the lesson! I'll use watashi for keigo an boku in non keigo, maybe if I stay in Japan for a long time in the future I'll use boku all the time

    Reply
  82. Michael

    Great lesson for me, I am very new to Japanese and in my own research have been using watashi for everything, but seems as a guy I probably should have been using boku in informal sentences. I had learned the greeting "Hajimemashite. Watashi wa Mike desu. Yoroshiku onegai shimasu.". I had picked up "I" from that sentence and didn't know there where more ways. (sorry if horribly misspelled… wait, can you misspell English word translation of Japanese?)

    Reply
  83. Lidia

    I'm a girl, but I'm a bit of a tomboy. Can I use boku instead of watashi in informal situations? Is it common for girls to use boku or even ore?

    Reply
  84. Lennox

    Just subscribed, found this far more useful than anything else I found online for free.
    I'd probably use boku for most situations myself.

    Reply
  85. Erick

    Looking forward to utilizing your videos with other resources in learning the Japanese language. Next year, I will be travelling to Tokyo and want to enjoy exploring the country without inconveniencing local citizens by speaking a foreign language (English). My Russian grandmother knew 5 different languages, including Chinese dialects, Mandarin and Cantonese. This was an additional motivating factor in learning another language. Thank you for the opportunity to learn through your format. Best wishes on a successful year, Yuta.

    Reply
  86. Dushica

    Thank you very much! This was really helpful. I'm a girl so I'll be using ็ง all the time, I also really like the sound that word. ๐Ÿ˜€

    Reply
  87. Elize

    Hallo! Elize here.

    I would probably use "watashi" in formal conversation and "atashi" sometimes for informal conversation with people such as friends.

    By the way i am a female. ^^

    Reply
  88. Vincent

    I suppose I would use Watashi, Though Boku sounds rather natural to me.

    I am quite feminine so, I may use Watashi more than the average.

    Reply
  89. Furuya

    depend on the situation. if it really formal, ex. like when you meet some people with high status, such as people from government, i prefer to use watashi. But in daily conversation i will use boku. thanks Yuta.

    Reply
  90. Yuki B.

    I think I would change between boku and ore mostly, depending on what I'm tying to express and and feeling at the moment, and occasionally using watashi for when I think I need to be more formal than normally

    Reply
  91. Mcmc

    Hey Yuta!

    That was quite helpful, and i like how you explain the stuff to us in the video!

    Keep up the good work! And once again, Thanks!

    Reply
    1. yuta Post author

      There's usually no situation for that. Some female artists write lyrics using 'boku' for artistic effects, though.

      Reply
      1. ใ‚จใƒชใ‚น

        Yuta san hello,

        Im a lady and i personally like atashi ? but if at work i prefer to use ็ง.

        Reply
  92. Isniino

    Dear yuta,

    Thank you for the clear video. I would personally use watashi in most situation and atashi with people I feel very comfortabel with. The more knowledge I gain about the grammaticale purpose of the different way's in saying I. I will use the one that would not only fit the situation and my personality but also respects the language as a hole.

    Reply
  93. Matt

    I personally prefer to use "boku" most of the time. It feels more comfortable to me than "ore" or "watashi." However, "jibun" is an one I'm interested in.

    Reply
  94. Ugnius

    I would actually use 'boku' in any of my sentences because it's much easier to remember than 'watashi', but I'll continue to practise Yuta-sensei >โ—‡<

    Reply
  95. Dorian Tippitt

    Wow! you definitely help me with formal and informal use of the word "I" hopefully I get more of your videos of japanese lessons because I really want to learn the language thank you

    Dorian Tippitt

    Reply
  96. Amanda

    I would most likely use Watashi in formal and informal not just because I'm a girl but because you don't know who uses formal or informal.

    Reply
  97. Anonymous

    Hi,
    Thank you for the video, I wish you would've spent a little more time on the alternatives for 'I', just because that was interesting too…

    Reply
  98. Brian

    ็งใฏ็”ทใงใ™

    I have not yet started to practice speaking, but when I chat with my friend, who is also learning, online we both use Boku without keigo (we've been friends for a long time).

    When I start to practice speaking, I would use Watashi if I am speaking to someone I don't know (such as a new speaking partner via Skype, or at school).

    Reply
  99. Johnny

    When I was taking beginning Japanese, we only learned keigo so I used to only use watashi xD Now, I would prefer to use watashi in a formal setting, it's just what I'm used to, and ore in an informal setting, because I have heard that a lot in anime and just did not know what it meant. It's not that there is something wrong with boku, I am just more used to hearing ore.

    Reply
  100. Briana

    Sorry if this has been asked before, but I often see girls use "boku" in songs and video games. Is this only common in fictional media, or do some real life Japanese women use boku? And, does using it imply she's butch?
    Anyway, thank you for the video! I'm especially glad you mentioned "atashi", I hear that sometimes and couldn't figure out if I was hearing "watashi" wrong or what. Now I know ๐Ÿ˜€

    Reply
    1. yuta Post author

      It's usually happens only in songs and fiction. It's actually quite common in songs and it doesn't really imply anything. In video games… I'm not sure. I guess it depends.

      Reply
  101. T'keyah

    I would use "Watoshi" in both situations because I am a female but I really want to use "Ore" on my older brother since he already knows Japanese haha. c':

    Reply
  102. Tkeyah

    I would Would use either "Watoshi"or " Atashi" since I am a Female and "Ore" whenever I am joking with my Nii-san/older brother who already knows Japanese.

    Reply
  103. Sara-Jane

    This is very interesting, as a beginner, thank you for explaining them very clearly! As I'm a woman, I would use "watashi" as a start before I learn to use the other variations. ๐Ÿ™‚

    Reply
  104. Heather

    I've heard in animes of tomboy-ish girls or non-feminine girls using "boku", is that something that is only in anime? I would prefer to use "boku" with friends and "watashi" in Keigo situations. Is that unheard of in real life? I'm female by the way, but I hate gender roles and gender conforming things so I would want to use boku around my friends on principle. Plus I think it sounds a lot cuter (which, I know, is not important when speaking a language). Lol.

    Reply
  105. Daniel Couto-Vale

    I think I would use "watashi" when shopping and when working in a bank, law company, and the like. I'd choose to mention myself by "boku" at work only if it mattered for my work that I am me and not someone else doing the same.

    I'd prefer mentioning myself by "boku" whenever talking to friends about most topics. I'd only switch to "ore" when dating someone or talking about myself doing things that men do. I would do that switch with a date to show that I'm the listener's boyfriend or interested in the listener. And I'd do that switch with close friends to show that I'm a close male friend of the listeners when talking about things that I did as a man.

    Does this make sense?

    Reply
  106. Julia

    Hi Yuta! ๐Ÿ™‚
    I was wondering about the kanji for watashi and watakushi, since they are the same how do you difference between them when reading?

    Reply
  107. Jonaz

    I prefer to use boku, I'm an avid fan of anime/manga and I noticed that boku was used all the time by the protagonist. And when the protagonist is a gangster I usually hear them say Ore. Thanks for the lesson!

    Reply
  108. Maiet

    I would like to use boku but since watashi seems to be more of a good guy saying, Then i have to use watashi i guess. Thanks!

    Reply
  109. Mila

    This actually made me kinda glad I'm a female. xD
    I would use "watashi" most of the time but I want to use the other words (female ones) too, to remember them.

    Reply
  110. Benjamin

    I have been wondering, I have been studying Japanese consistently for over 5 years but still have not been to Japan yet. Im familiar with the different usages of "I", but what I was hoping you could tell me. As a foreigner, will it be better to just be safe and always use the kaigo "็ง" or will it be better to be more casual and use "ๅƒ•" or "่‡ชๅˆ†". Will it be more, or less, acceptable for a foreigner to be casual?

    Reply
  111. Gloria

    Thanks for the first lesson! I'm most likely going to just flip between watashi for formal and atashi for informal.

    Reply
  112. Michel

    Hello, thanks for the lesson !
    It seems clearer now ! I think I'd use boku in informal situation and watashi in formal.
    I tried to learn Japanese a long time ago but the manual didn't mention these different ways in the parts I read. I only knew thanks to manga but it wasn't clear at all in my head for the context of use. Thanks again !

    Reply
  113. Elliot Brown

    Thanks for the lesson, I feel like I'd default at boku all the time since I'm very casual (I'm the guy at uni who has his chair lying back a lot) but I do have a couple of questions about watashi

    Do people "look down" on people who use boku all the time or think it's rude in formal situations?

    And if a man was to use watashi all the time even in informal situations, what would people think of him?

    Reply
    1. yuta Post author

      > Do people "look down" on people who use boku all the time or think it's rude in formal situations?
      No, I use boku all the time. Ultimately, it will depend on your personality.

      Reply
  114. Frankie

    I'd use watashi all the time. Although I am a male and could use boku or ore, I prefer the formal speech because I know that "being polite" is very important in Japan.

    Reply
  115. Steve

    Ore sounds cool. I only knew Watashi because thats usually how people teach you on other youtube videos but i'll add Boku and Ore to my vocabulary and since Yuta likes to use Boku, i think its safe to do as he does. lol

    Reply
  116. Tammy

    There are some informal ones that can be used by both males and females (according to Wikipedia), but I think they only exist in other dialects: oira, ora, wate. I have no idea how appropriate they would be in Tokyo or anywhere. What are your thoughts?

    Reply
  117. Nadia

    Thanks for the lesson!
    I would probably use "watashi" all the time, since I am female and it's simpler that way.

    But I'd like to know if it's appropriate at all for woman to use "boku" instead, and is it used by females out there in Japan? (although here in comments you say it is used mostly in songs and manga)
    I don't really get this type of differentiation, my native language and two european languages that I have learnt are quite similar in what comes to telling male and female apart – "grammatical gender", but it's a different thing.
    It's very interesting, and all the information I could find was that "boku" and "ore" are less polite and more casual than "atashi" etc, and it is common in japanese culture to expect a woman to be more polite. Is it true?
    Sorry for long comment!

    Reply
  118. ๅผŸๅญ

    ใ‚†ใŸๅ…ˆ็”Ÿ
    ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผnice explanations on the video. From what I had learned previously, I have been using ็ง for everything. Being that I'm male and also a very casual person, I will start using ๅƒ• now that I know it's acceptable. I did read some of the comments and I believe you said the exception to this would be in writing in a business or university environment you would continue to use ็ง. Would this apply when speaking to a superior in the work environment as well?

    Reply
  119. Anonymous

    This was pretty interesting. Kind of surprised how much I actually understood of this subject already.

    I'd probably default to boku in any case. Watashi doesn't really sound like it fits me.
    Maybe jump to ore when excited but that's probably because I watch a lot of anime. xD

    Reply
  120. cNara

    Hello Yuta ๐Ÿ™‚ Very nice lesson, it helped me better understand how people in Japanese usually say "I".

    In my case, and due to the fact that I've been watching anime for like 8 years, I knew there were different ways of talking about oneself, but I had no clear idea of how to use them properly – in fact, I had wrong notions about it all.

    After pondering the options, I think it'd be best for me to use "watashi" in very formal situations, and "boku" in more casual conversations – although I believe I'd actually need to engage in conversational Japanese before deciding which style fits me best, to be honest, since I'd also considered using "ore" with very close people; but then again, I guess it'd all depend on the context and my speaking style.

    Truth be told, the fact that there are different ways of referring to oneself in Japanese, each of which gives a different impression of your personality -i.e. "ore" being more rough, manly- it's not an easy concept to put into practice. In my native language -Spanish- you can only refer to yourself with "Yo", with no gender or context variations. But that's one of the things I like about Japanese, anyway.

    Thank you again for this little course you're putting together, waiting for the next lesson ๐Ÿ™‚

    Reply
  121. Joe

    Thank you this is the first Japanese lesion I ever had. I'm going to watch this till I can speak fluent Japanese

    Reply
  122. Toni

    Cause I'm female I use ็งใ€€to speak in a formal way. For the informal way I asked some friends from Japan what they prefer and most of them tend to use ใ‚ใŸใ—. So that woud be my choice as well . Thank you for the lesson.

    Reply
  123. Darin

    Boku all the way only because its less of a tongue twister however can you use it
    with the plural "tachi" as in bokutachi?

    Reply
      1. Chris

        Hey Yuta, does "bokura" have any reflection on the gender of the group? i.e. If your group consists of yourself (male) with the rest being girls, can you still use "bokura"?

        Reply
  124. Chris

    Personally, I avoid using any form of "I" where possible – just omitting it as much as possible.

    When I must, I use Ore with anyone I know, and Watashi with say, shop clerks or whatever. With my Japanese teacher, I usually use "Watashi" because I feel I should be respectful to her. She actually uses watashi, but if she starts speaking quickly and kind of "forgets to be formal" she suddenly switches to "Uchi". My Girlfriend also uses "watashi" but when she starts speaking fast, she switches to "uchi" because she learned to speak Japanese in Osaka where it's more common.

    Reply
  125. shivam

    Well the reason i wanna learn japanese because i wanna study in japan .. But there aren't any japanese classes where i live .. I downloaded many apps to learn japanese and started watching a lit. Bit of anime they helped me recognise what a person is saying to a few word limit . And about using word as "I" i will probably go with Boku as you said it sounds more polite than Watashi and ore and one word is easy than 3 word . Please tell me what do you think .

    Reply
  126. Laura

    Watashi for both would be better for me seeing as I'm female and it would also make switching from informal to formal or vice versa easier, plus it's easy to remember and won't leave me looking for a way to say 'I' without stumbling over my words. Thanks Yuta this was very helpful ๐Ÿ™‚ I can't wait for the next lesson.

    Reply
  127. Asus

    I rather would like to use watashi. (Reading all the commentaries above is very intresting.)
    Have a nice day.

    Form France.

    Reply
  128. Antonio Junior

    I would probably use Boku for both .But in some formal situations i would use Watashi.ๅƒ•,ใ€€็งใ€‚

    Reply
  129. Stefan Keel

    I'm a person who likes to give proper respect to how another prefers to be addressed. By default, if I didn't know a person, I'd use watashi. Even if I had previously met a person before, I'd probably still use watashi until having listened to them enough to know whether they're more comfortable with using boku themselves, or if they simply told me outright to not be so formal. Of course, with all my gangster friends I"d simply default to ore.

    Reply
  130. Alexandra

    I think I'll use watashi is more easier to say. I really enjoy this lesson I just canยดt wait to the other lesson ๐Ÿ™‚

    Reply
  131. Devon

    As a female I'd always use watashi.

    so excited about this, I've always wanted to learn and studied a little on my own, but I hope Yuta's really stick with me. ^-^

    Reply
  132. Madu

    This is really eye opening! I did not know there were so many ways to say "I" in Japanese. As a girl, I always used "watashi", I remember hearing people say "boku", but the context was always a mistery. Thank you so much, Yuta!!

    Reply
  133. Huda Dallah

    hmm, I use "watashi" but I really want to use "boku" cuz its kawaii
    watashi, onna desu kedo ๐Ÿ˜› .. ii no kana ?

    Reply
  134. Jeff

    You use "keigo" in the video & comments, but shouldn't you really be saying "teinei"?

    My understanding is "keigo" is a completely different set of words used in formal situations; "teinei" is more closely translated to "polite". I don't think "boku" can even be described as being correct when speaking "keigo".

    Reply
  135. Emma

    I am a female so I would use 'watashi' in both formal and informal, but I feel as if I might also uchi.
    Thank you for the lesson, this really helped me alot~

    Reply
  136. Nael

    I'd actually use "boku" and "watashi" (and actually, I'd rather "watashi" even for informal conversations). I'm a non-binary person, and I feel much more confortable using the male pronoums but for ME, I don't see any problem with using watashi as well. Would it be considered THAT wrong? In any case, if the conversation is informal, probably I would be speaking with my friends, who know me and are aware of my gender, and I think I would use only "watashi" to speak with strangers because it really sounds more polite.
    And like, while watching anime I sometimes see some girls saying ''boku''. Does it mean something bigger?

    Reply
  137. Copperskull

    I'm noticing these words more often in Japanese songs now. I still don't understand the singers, but at least I know when they're singing about themselves.

    Reply
  138. Gage

    Well, you use watashi in a formal situation.

    And I'm not sure what I would use, I'm a transgender ftm. So I guess I'd use boku for informal?

    Reply
  139. hiashi

    Great video!! I would use watashi (็ง) as a formal and boku (ๅƒ•) as informal. Thnx for the video.

    Reply
  140. Jess MS

    I'd use watashi in both situations. I usually think of atashi as more girly, and I'm not. I don't recall hearing uchi used very often, though. If I was younger and a total tomboy I'd use boku. B)

    Reply
  141. Lars

    Hi!
    I find myself using watashi mostly when I use it. I rarely use any form of "I" when writing to someone I know casually unless I really need to point out that it is about me.

    In this video you say the casual in negative form and the polite when asking.
    How to say: Is that me in casual form without using desu ka? Polite form of "It is not me" would be: Sore, watashi de ha arimasen?

    ใ“ใฎๅคใงใ€ๆ—ฅๆœฌใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
    ไบŒใƒถๆœˆๆฑไบฌใซใ„ใพใ™ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใฃใจๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ—ใพใ™ใ€‚
    ไปŠๆ—ฅใฏใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
    ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚

    Reply
  142. Niels

    Hi, thanks for this video !

    I'm kind of a polite person, so I would use "boku" only with my family and friends, but at work or with strangers, neighbors, etc, I would rather use "watashi", even if it's not a formal situation.

    Reply
  143. James

    Thank you for the video. It was a great first lesson.

    I would use boku unless I was at a business meeting or when speaking to someone I have great respect for, such as a professor. Then I would use watashi.

    Reply
  144. Ivan

    I would probably just use watashi or boku based on the person/situation. It would be interesting to know why words like jibun or temae aren't normal.

    Reply
  145. Aditya

    Personally, I'd just go with ็ง (watashi) because ใ‚ใŸใ— (atashi) sounds like it's a bit too girly or cute (nothing wrong with that, I might use it with close friends). Haha, I might say ไฟบ (ore) on the Internet to sound male just for fun! =)

    Reply
  146. Rasmus

    Thanks for this lesson. It's very helpful ๐Ÿ™‚

    Personally I feel like using Watashi when I speak to people on the job and meetings. I'd probably use Boku to closer friends or in less formal situations like a walk on the street.

    Reply
  147. Laura

    I appreciate the explanation – as I am female, I would use watashi, and I am glad I do not yet need to remember all the other ones! I would be curious about if there were any English counterparts to how they would sound.

    Reply
  148. Ellis

    My text is in keigo so, I'm used to ใ‚ใŸใ— but I didn't know it was only for formal.

    Since I'm a man I will use ใ‚ใŸใ— for formal and ใผใ for informal.

    Sorry about my characters but I dont know kanji yet and english is not my native language.

    ใ‚ใŸใ— ใฏ ใŒใฐใ‚Šใพใ™๏ผ๏ผ

    Reply
  149. oum

    this is a concept i was somewhat familiar with, but i am glad for the clarification in this video. i would like to think i would use "ore" in informal situations, but in more of a humorous wau, as i don't want to be seen as arrogant or boastful. i guess it would depend on who i am talking to…i would of course use "watashi" in all formal settings

    Reply
  150. Ira

    How would someone non-binary/x-gender tend to use ็ง? Is there anything that's less formal? As you said in your video, if someone were to use ็ง in casual speech, then they would be presumed female, is there a way to avoid this?

    Reply
  151. Jennifer

    Hi! Thanks for the video! Personally for me, since I'm a female, I'd use ็ง most of the time (formal/informal) and use ใ‚ใŸใ— for close friends. Though I feel like using ใ‚ใ— when I'm very old (I kind of like the sound of the word).

    I have a question regarding ใ‚ใ— (washi) and ๅพ่ผฉ (wagahai). I tend to hear these words when the older generations introducing/addressing themselves. Is both ใ‚ใ— and ๅพ่ผฉ acceptable for male/female to address themselves with?

    Reply
    1. Nylocke

      heh ใƒฏใ‚ท generally does make you sound like an old man xD but Ryotsu's the coolest old man around and he uses it ๐Ÿ˜›

      Reply
  152. James

    So, if I am a generally kind and easy going person, who is often not formal, I'm pretty sure that means I should use Boku. If formal, then Watashi. Will I ever need to use Ore?

    Reply
  153. Suzete

    Hi! I'm pretty new to learning Japanese, but very excited. I would use watashi in all situations, because I am a female. Thank you so much for these videos!

    Reply
  154. Sondre

    I am very gender neutral, so I would like to use both watashi and boku in both formal and informal situations.

    Reply
  155. Chrystelle

    Hi Yuta!
    Thanks a lot for this video. In my case, I will use 'watashi' in both cases since I am a female.
    I am looking forward for you next videos.

    Reply
  156. Matt

    I would always use "็ง" within class or for most formal conversations. However, I have been looking at studying abroad in Japan. I will be in the Kansai Region where, from my understanding, they use "่‡ชๅˆ†". As I do not formally use this, I was wondering if you had any input on the use of ่‡ชๅˆ† over ็ง. Is it a direct replacement for formal situations? Is it mainly used in casual speech? Or even possible to be used in both?

    Reply
  157. Alexandre

    well i am quite shocked you're an outstanding teacher you made it really simple for anyone to understand clearly ,while being professional. For that ill give it my best !

    Reply
  158. Alexandria G.

    I would use "watashi" for formal and "atashi" for informal. I like that you mentioned that your personality also effects what you use. It made it easier for me to consider since now I know it's not just formal or informal. Thinking in terms of formal and informal for everything can become stressful. Also, I now recognize the kanji for "watashi" so thank you Yuta-san and those who commented using it. ๐Ÿ™‚

    Reply
  159. Joseph

    I suppose the word you use for "I" depends on the formal/informal situation, as you said.

    As a male, I would use "watashi" for formal and "boku" for informal, however if I had to choose one version to use in both formal and informal context, I would use "boku", although knowing that this is incorrect. Each version has a use to help others understand your intentions and feelings, therefore I think it's best to not rely on a "one for all" approach when deciding which to use.

    Reply
  160. Jed

    I'm more masculine so I'm certain to use more Ore that Boku, but in keigo situations is better to use watashi in my opinion … a little hard for me to practice as I don't have anyone to speak, but I will try my best to learn, thanks Yuta-Sensei for your lessons

    Reply
  161. Lu

    This is great! Actually, im from Argentina, but I can understand very well english. So, i practise english and learn Japanese.
    And i would use "Watashi", because im a woman and i know it better ๐Ÿ™‚
    Thanks,Yuuta!

    Reply
  162. Shantal

    Judging from your body language, when you talk about yourself, you point at your chest. I've seen often Japanese people pointing at their nose/face instead. I am pretty curious as for why that is and how much it is used ๐Ÿ™‚

    Great lesson, thank you!

    Reply
  163. Yana

    I'm female, so I'm just going to use "watashi" in both formal/informal. Great lesson, btw. Thank you for this.

    Reply
  164. Stephanie

    I personally use ็ง in general. When I'm speaking I tend to say ใ‚ใŸใ—. I've seen ใ†ใก being used in dramas before, but I didn't know it was used the same as "I" since I always saw it as ใ†ใกใฎใ“ใจ so I assumed it was like ่‡ชๅˆ† like "myself". Is ใ†ใก seen as more childish/cute and so young girls use it or is it just a generation trend?

    Reply
  165. Anonymous

    This is one part of Japanese that I don't really like (in contrast to the regular omission of pronouns, which is great). I'm female, but when I think in Japanese, it's always "ore". However, when speaking out loud, I know that would be weird so I say "watashi", but that feels so forced and unnatural for me.

    Reply
  166. Vanessa

    Great video. Thanks for clearing it up. I used to be confused with boku and watashi, and I thought that boku was the more formal one. I'm glad I'm a girl so I won't have to worry about it. School makes it difficult to constantly study and revise Japanese, So your videos will help me until I can have more time again. Thanks a lot!

    Reply
  167. Shiro

    Since it's my first lesson, it's kind of hard for me to say which one I would use. For now I would probably use the different terms for the given situations in the video, in hopes that I don't make any mistakes. But, if I had to give an answer now, I think I would use Watashi when I meet new people or are in a job-related situation. Ore is something I might use with very close friends ๐Ÿ™‚

    Reply
  168. Rodrigo

    As male gendered, I would use Watashi around work, when talking to professors, and those with a high title. With people I am comfortable and casual with I would use Boku.

    Reply
  169. Rebecca

    I suppose, since I'm a woman, I'd use watashi all of the time in both formal/informal situations. I prefer to keep things on the simple side, so I guess that works for me.

    Reply
  170. Estela

    Than you so much for the video, Yuta! It's the first one I receive and it was very helpful, really! I have always wondered how it worked, because you usually read "watashi" for everything in books, but can hear different ways of saying it in doramas and anime. So thanks again! โ˜บโ˜บ

    Reply
  171. Marko

    Ooh now I know what ใ†ใก means! Thanks a lot ๐Ÿ˜€
    I saw it so many times and I always thought of ใ†ใก like of ๅฎถ which was kinda confusing to me

    Reply
  172. Miriam

    I'm happy to see your first lesson ๐Ÿ™‚
    You use keigo a lot in this video. I know the meaning but you might want to explain it just to make sure.But you also said formal so I dont know..
    Unless you already did though.
    Oh and I'd use watasji ๐Ÿ™‚

    Reply
  173. Tyra

    I did not know this, from listening to music, I picked up these way to say "I" but I thought boku was for formal and watashi not. I didn't know there was female and male ways to say it. I also thought desu ka was for a question. Well, I learn something new every day! Arigato!

    Reply
  174. Jeffrey

    I figure for formal situations I would use Watashi. I could use Boku as well depending on the situation. In non formal or casual I could use Ore with friends.

    Reply
  175. Minji

    I'd like to use Watashi in both casual and formal situations. and I also thought ใ†ใก means ๅฎถใ€ like someone already wrote in comment section:D I also have a question, is ่‡ชๅˆ† can be used for calling the second person? I think I had heard from my friends using it for each other. or maybe not…I'm not quite sure about my memory but just being curious.

    Reply
  176. Dakota

    Just subbed to your e-mail list, I think this was a very fitting first lesson. I found your examples very helpful, most sites recycle the same quotes so getting some dynamic examples was a welcome change. Thank you for the lesson!

    Reply
  177. ryan

    Watashi can be used in formal, and informal speech. Boku is the masculine version of I used in informal speech, with Ore being the more aggressive way to say I in informal speech.

    Reply
  178. Lithi

    Thank you very much for the lesson! ๐Ÿ™‚

    Since I'm female I'd probably use watashi in formal and atashi in informal conversations. I'm a long way from actually holding one so this is pretty hypothetical at the momemt. ๐Ÿ™‚
    It's too bad boku is not acceptable for women. It'd be the more comfortable phonetic sequence for me. ^^*

    Is uchi a very childish or pronouncedly "cute" way of referring to yourself if you're past a certain age?

    And are there any gender specific versions of "I" among the other examples you gave?

    Reply
  179. Nicholas

    I would use "watashi" in formal settings only and just use "Boku" in any other setting. I'm more often than not a very casual person and I don't always like to use formalities.

    Reply
  180. Reihk

    I guess I would use watashi in formal situations and with strangers. When soeaking to friends I'd use boku and if they're really close friends I'd use ore.

    Reply
  181. Xuan Huynh

    I actually went to Japan not too long ago (In early April) and the first time I addressed for help was about using a ticket and whether a child ticket was not for me (It was my first conversation with a native).
    I naturally used Boku with non-Keigo and it turned out pretty fine.
    And when I met a friend of my mother in Japan I sorta hesitated in speech but I used watashi and tried to be polite as I could.
    Overall it was an interesting experience.

    Reply
  182. Dennis

    i am not very often in formal situations, so as a man, i would use "boku" all the time. i've known "watashi" but somehow i like the sound of "boku"…
    can't wait for the next lesson! really a gret thing you are doing here!

    Reply
  183. Erin

    ใ‚ใŸใ—ใฏใ ใ„ใŸใ„ใ€Œใ‚ใŸใ—ใ€ใ ใ‘ใฉใ€‚ ๐Ÿ˜‰

    Reply
  184. Lyra

    I suppose I'd use 'watashi' for both because I'm a girl, but I think I'm young enough to get away with 'uchi'.

    Reply
  185. Anonymous

    I think i'll stick to boku in non- keigo and watashi for keigo, i tend to be used to hearing those in anime but ill try to get accustomed to knowing the other versions of "i" in japanese

    Reply
  186. Tanya

    I have always have recognized watashi as meaning (I) but then I would hear buko, ore, and Atashi. I could never find what was the differences in them. This video helped me understand now and way it was explained is simple and easy way.

    Reply
  187. Wolowizzard

    I would use watashi in both situations as I'm a woman , I was wondering if u can recommend any textbooks I can refer as a beginers to learn japanese written language

    Reply
  188. Nate

    As a man, I would use Watashi formally and Boku informally. I could imagine myself using Boku in a work setting like you if I had that kind of relationship with my boss and coworkers.

    Reply
  189. Kawatapuarangi Brown

    Interesting. I would use boku or being my personality and most people know what I'm like I would use Ore – not in a bad or offence way but more informal as I am usually are. Your lesson are more 'realistic' and easy than those that I've watched in the past, so thank you…

    Reply
  190. Lan

    I guess I would use watashi the most time since I'm female and I think I'll get pretty confused as beginner if I 'switch' words when talking/writing polite or casual. Also it's the only word I'm used to for females since in animes I mostly listened to the males saying boku, ore and watashi. Thanks for the video, it really made me understand this ^^

    Reply
  191. Ilona

    As a woman I would always use watashi to be sure it would be right in any situation. At least as a beginner.
    Japanese is such a beautiful language, I'm very glad to start learning it at least on a beginner level. ๐Ÿ™‚

    Reply
  192. Johanna

    I would use watashi and atashi its the words I know and hear most from my anime and drama ๐Ÿ™‚
    this was good lesson learn some new things ๐Ÿ˜€ super fun i can't wait for next lesson ๐Ÿ™‚

    Reply
  193. Anonymous

    Hmm… Thinking about it, I might be one to use "boku" in most cases, but then switch over to "ore" when I'm with my friends. I'm typically a laid-back type of guy, so I feel that it fits my personality.

    Reply
  194. Amanda

    Since I'm female and try to be polite to people I don't know very well, I'd probably use watashi, but I'm very casual with friends and would likely use atashi with them. It just sounds more casual, sort of like using a contraction in English is more casual than not using a contraction ("I am pleased to meet you." vs "I'm pleased to meet you.")

    Reply
  195. Lili

    Hi.actually this is a different question. You use 'sore wa watashi janai desu'for formal language but isn't 'janai' informal,too? Wouldn't you normally use'ja arimasen'? E.g.'sore wa watashi ja arimasen desu'. Thanks.

    Reply
  196. Anonymous

    I like ๅƒ• better because it sounds politer and fits me. ไฟบ sounds stronger and well for me it sounds like it has a angry tone to it.

    Reply
  197. Alaina

    I would say 'watashi' in both cases or possibly 'atashi' in informal since I am female. Simple enough. I won't get cocky though, I'm sure it just gets much more difficult, ahaha…

    Reply
  198. Shika

    Since I'm female I would use 'watashi' or 'atashi' in an informal situation. And I would use 'watashi' with 'desu ka' in a formal situation. This is my first Japanese lesson so I'm not 100% sure if it's correct.

    Reply
  199. Pepito

    I've always thought boku was reserved for younger males but I suppose using your perspective I would use boku more often than watashi

    Reply
  200. Exequel

    This is my first lesson and it made so much sense to me. Thank you.

    I would use 'watashi' for the work place, strangers, and people who are older than me. I'd use 'boku' with friends. I can never say 'ore' because I'm already intimidating to look at, ha! I don't want to give the wrong impression.

    Reply
  201. Kazuhiko

    Hello! I've just started watching these vids and I'm already loving your explanations! I really wanted to learn Japanese for a while now, so I know a bit here and there. I tend to use ore for most everything because I want to come off as more masculine. Would Ware be bad to use for formal situations since, from what I've gathered, it's more of an old man pronoun? I like using Ore, but I know it's not very formal, but I do use desu and masu at the end of sentences when I'm being more formal.

    Reply
  202. Mitsuri

    i think i will use watashi when i meet new people (strangers) and boku for friends / people i know well.

    Reply
  203. Dani

    ็ง For both situations since I am a woman.
    Thanks for the awesome video! It was easy to understand.

    Reply
  204. pikachu

    I still remember this one well but I still wonder why is "I" in Japanese to express ourself is hard for we men and easy for women LOL
    Domo arigatou, Yuta-sensei..

    Reply
  205. eiger3970

    Hi, thanks for my 1st lesson. As a man, I am a bit lazy, so I just always use Watashi. I guess when my Japanese is more fluent I can then move into Boku etc.

    Reply
  206. Khairina

    I am a female so I would use "watashi" in keigo situation and "atashi" in non-keigo situation because it is easier for me to pronounce. Thanks! I loved my first lesson! <3

    Reply
  207. Jenna

    For some reason my video isn't working it says " sorry because of its privacy settings, this video cannot be played here." Do you know why that is? And what I can do to fix it?

    Reply
  208. Naran

    From watching anime, "boku" does seems to be the mainstream word for saying "I".

    so, lets say calling your close friends, I would probably use "Ore". It's getting a weird vibe calling yourself "Boku" while talking to your close friends, well at least when talking to your male friend. Am I to understand that correctly?

    Reply
  209. JD

    I would use Watashi in more formal situations when trying to be respectful, and boku or ore to my peers and friends.

    Reply
  210. Alex

    Aaah, that's so cool! I'm female, but I'm not overly feminine. So watashi fits me best. :3

    Are there any informal 'I' words for people that are gender neutral?

    Thanks!

    Reply
  211. Kyeon

    I believe I will be using "boku" more often but will practice both formal and informal..

    Thank you great lesson.

    Reply
  212. Fitz

    As you clearly pointed keigo / non keigo are for different situations, I rather use boku for my family- friends – coworkers and watashi in more formal situations.

    Thank you for the lesson.

    Reply
  213. Anonymous

    I really liked your explanation at the beginning when you said "I'm not sexist".
    About your question, I'm a girl, so I can use ็ง all the time.
    Thank you very much for your hard work.

    Reply
  214. UYI OSAZUWA OSUNDE

    I am making a comeback to my plan of visiting koshigaya Japan to pay my last respect a family friend who died 1994, I have been fighting with this decision for years so I am ready now, sore boku janai I prefer boku , a rigato Yuta Aoki

    Reply
  215. ffuentes

    My answer: As a guy I'd use boku in informal situations and watashi in formal ones (keigo).

    By the way, how can I ask "Is that me?" without keigo?

    Thanks!

    Reply
  216. Teigan

    I'm currently learning Japanese at university, but I'm doing this as well as a way to supplement my learning and so that I can continue on with it later. As a girl I would use watashi in most situations. Thanks for the lessons!

    Reply
  217. Gil

    When I was in Japan I think my friends would use boku in formal situations and ore in casual situations, is that a common thing?

    Reply
  218. Amy

    Hi Yuta!
    Thank you so much for that lesson and I. I did not know that there were so many different ways to say "I".
    But per your question Kama I as a female would most likely use Watashi all the time. But as you asked which one in a formal situation of course watashi.

    Reply
  219. Yoann Graviou

    I love to say "Ore-sama" , 'cause it sounds great to me , but actually , i prefer to say "Boku" which sounds the best for me

    Reply
  220. Lo

    Thank you for the video!
    I personally would use Watashi in both formal and informal situations. I was already familiar with some of these versions of "I" but Uchi is a new one.

    Do a lot of your videos use both Keigo and informal examples?

    Reply
  221. Vernis

    mmm, ore sound like fun to me hahaha, but I prefere "BOKU" it short and simple, and can be disguise as keigo easly, so ๅƒ• is to me!!

    Reply
  222. FIONA WACERA

    i would use watashi. it comes more naturally to me and i am a woman, so its perfect i guess.

    Reply
  223. Anonymous Asker

    Um I do have a question
    In the video, you used "ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ใงใ™" for formal situations
    I thought "ใ˜ใ‚ƒใชใ„" was an informal way and that "ใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“" was used for formal situations.
    Does that mean I could also use "ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ใงใ™" instead of "ใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“"? Which is better to use?

    Reply
    1. sumsum

      I think it's not super-duper formal, but it's okay in many situations. (At least that was my feeling, but it's been a few years since I was in Japan…) So if you just talk to someone, you don't know that well and use regular masu/desu forms, I think ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ใงใ™ is completely fine.
      If you talk to a superior I guess you might want to take it up a notch though?
      But that was just my feeling and I'm not a native, so keep that in mind. (I usually would wait for a native to answer, but I feel like there are so many comments on this video already that your question might get lost :S)

      Reply
  224. sumsum

    I'm female and I mostly use ใ‚ใŸใ— ๐Ÿ™‚ In informal situations I sometimes use ใ‚ใŸใ—, but I heard it's a bit cutesy, so I try not to use it so often. But sometimes I just feel like switching it up ๐Ÿ˜›

    Reply
  225. Adira

    i'd use watashi because i've been learning japanese in school so it makes more sense to me to use watashi, but it will be handy to recognise the different types of ways of saying I.

    Reply
  226. Rikki

    From the video and thinking about the type of person that I am then "Boku" is what I would use for both formal and informal situations

    Reply
  227. Kaiana Morgan

    I am a female and I would most likely use 'watashi' in both formal and informal situations

    Reply
  228. Josh

    Hi,

    I studied Japanese for a while in college, and went to Japan a couple of years ago, but I've lapsed due to not having much time because of work and so on. But now I'll be going there again this autumn by myself so I need to sharpen my Japanese language skills. So far, your videos are the best I've come across for hearing how typical Japanese people speak, as opposed to, say, newscasters or tv shows, or the somewhat ridiculous textbook speech that nobody uses.

    Keep up the great work!

    Reply
  229. Josh

    Oh, I forgot: I always used ไฟบ because the way I understood it at the time was that it's the form that you use if you're a man.

    Reply
  230. Lu Dang

    Thanks for the detailed clear explanation. I'm a man so I should use ็ง for formal/keigo and ๅƒ• for informal/non-keigo.

    Reply
  231. Miki

    So I think I will stick with Watashi (็ง). Also, do you ever use a website called jisho.org? I hear it is a pretty good resource for finding words/characters using all sorts of methods. ๐Ÿ˜€

    Reply
  232. Ashley

    Thank you Yata. I will probably just use watashi all the time. However I do have one question, can girls say boku as well? I'm pretty saw I've seen anime girls do that so I thought girls could but then you didn't bring up boku for females so I wasn't as sure… Please tell me if we can or not.

    Reply
  233. Lisa Jennings

    I am a lady so I will use watashi. I love the way it sounds. ๐Ÿ™‚ Thank you for the lesson.

    Reply
  234. Jake

    I'd probably use "watashi" in both instances (I am female). I could see myself being careless and slurring my words so it might come out sounding more like "atashi" once in awhile in non keigo situations, but intentionally I can't really imagine myself saying "atashi" or "uchi". @^@;

    Reply
  235. Austin

    Basically beginning my foray into the Japanese language with this video. Very excited to learn and very grateful for the lesson.

    Reply
  236. Jastin

    I would probably use ore when im with my friends and use boku when im talking with my elders or in a formal situation.

    Reply
  237. Melissa C.

    Really glad I'm a girl and can use Watashi in both formal and informal situations. I will stick to just using Watashi to lessen the chance of picking the wrong 'I' even if the person I was speaking too understand it was a mistake I know I would still feel very embarrassed once I realized I was too informal for the situation.

    Reply
  238. Julian Ullrich

    I got tought that you should really use watashi at work, at least for the first time being there or if you applied and e.g. have a job interview, but once you know people I guess I'd use boku. As you said ore kinda has this gangster imaga in movies/anime. In One Punch Man the fat moster is using watashi to refer to himself btw. I was really wondering if he is a really really polite monster ๐Ÿ˜€

    Reply
  239. Gary

    'Ore' seems easier to pronounce. In what kind of informal situations would 'ore' be considered offensive?

    Reply
  240. Dave

    My gaol is to learn to speak Japanese properly so i would use both Boku and Watashi in the situation suited for them.

    Reply
  241. Keoni

    I am glad I subscribed for these lessons
    I would use watashi formally and with friends since I am a women

    I would love to know what type of person would use uchi and atashi

    Are these versions for certain age groups
    Are there certain things about ones personality that can shine through by choosing a certain one?

    Reply
  242. Nicole

    Hey, I would use watashi in both situations or I might use atashi in informal situations ๐Ÿ™‚
    I've heard that words like I, you, him ect aren't used that often in Japanese, is that true?
    And what is the difference between watashi and atashi?

    Reply
  243. Sandip Sharma

    Thanks for the lessons, I would like to use both watashi and boku in formal and informal conversations. But I have a question regarding JIBUN – I by watching anime have seen subtitles showing Jibun as myself. Does it vary…

    Reply
  244. Hermes

    I would use ใผใ cause its more simple, but I guess ็ง is more easier to remember…

    Reply
  245. ใ‚ตใƒžใƒณใ‚ต

    Thanks for the lesson! I never knew how to differentiate boku and ore. ็งใฏๅฅณใฎไบบใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใคใ‚‚ใ€Œ็งใ€ไฝฟใ„ใพใ™!

    Reply
  246. Anonymous

    Hi Yuta,
    Thanks a lot for the lesson. It is a great help. I probably will use watashi all the time since I'm a girl.

    Reply
  247. L

    Thank you so much for this Yuta-san! This was very helpful~~ I'd go with "Watashi" at all times! ๐Ÿ™‚

    Reply
  248. Abduraghmaan

    In a formal conversation, as a male I would use Watashi. In an informal conversation I would use Boku.

    Reply
  249. Ryan

    Thank you. Now I understand that there are different words meaning "I" to use depending on the formality of the situation. Apart from the differences in formality, what are the differences in meaning, or the origins of the words?

    Reply
  250. Noel

    I wouldn't want to use watashi too much as it makes it seem as though im trying too hard i think boku is a better choice for blending in

    Reply
  251. Alex Sparks

    I am a man, so I think in VERY formal situations like a job interview or a meeting or something of that nature I would use watashi wa but in slightly more relaxed situations among people I do not necessarily know, I would use boku. With people I know I would use ore. I think that is a good balance, Yuta-Sensei. ๐Ÿ™‚

    Reply
  252. Jere

    Hello. I`ve always thought watashi is the way say “Iยดยด but Iยดm very beginner only learned japanese from anime and songs. I think I would use most of the boku now that you learned it me some more but then again Iยดm a waiter, so I would use watashi in that situation (if I have a chance one day) arigato

    Reply
  253. Rose

    Watashi most of the time, uchi with very close friends – it sounds super cute but I don't know if I'd be taken seriously if I used it around people who don't know me very, very well.

    Thank you !

    Reply
  254. Derek

    I had only learned about boku and watashi before this. Since I am a guy, I'll likely default to boku most of the time unless I'm trying to really be formal

    Reply
  255. Kai

    Ok, for starter like me would i use boku or watashi when i'm talking to a stranger and what do i use when talking to my friends?

    Reply
  256. Ichigo

    ah i got caught out on that "uchi" , my friends were talking, and i thought they said "ichigo" but it was i think "uchi ga" – i tried to repeat it and got so confused i basically renamed myself strawberry for the rest of my stay in japan -.-"

    Reply
  257. Late

    Watashi & boku ๐Ÿ™‚ I'd probably mix it up and use either every now and then despite the situtation, just because I'm not a fan of clean cut repetition.

    Kinda basic and fast, but it is for beginners and there are things I didn't know anyway so thanks! Clears up well the general guideline of who uses which and why, and at least I won't be using atashi etc now :'D

    Interesting experiment.

    Reply
  258. Jack

    I do probably use 'boku' because it's easier to my to pronounce this word then 'watashi', and it's fill my more comfortable that 'watashi'

    Reply
  259. MatzeKaiser

    I think I want to use mostly ไฟบ in informal situations because it flows better for me when I speak.

    Reply
  260. Meownyan

    I use ใ€Œ็งใ€ for most of my formal and informal sentences, though I like to use ใ€Œใ‚ใŸใ—ใ€ and sometimes ใ€Œใ†ใกใ€ with people I'm close with despite being male, it's mostly because i'm bi-gender and they are comfortable with it๏ฝž ^^

    Reply
  261. Marcus

    I would use watashi ใ‚ใŸใ—ใ€Œ็งใ€to start with as I'm learning, but when I'm more comfortable I was choose boku ใผใ ใ€Œๅƒ•ใ€im still trying to understand kanji.

    Reply
  262. Marco

    I would use Watashi in formal and boku in non formal, so I can practice the different ways of saying the same things depending on context and force myself to learn them (As your examples)

    Reply
  263. Michelle

    I use ็ง regardless in any situation. ใ‚ใŸใ— doesn't sound natural to me. I've often heard it used from girls in Japan but I feel like they use it to sound cute/girly in a way. No offense to them at all.

    Reply
  264. Darren

    I was always taught to use Watashi but after seeing this I'd probably use either watashi or boku. Previous teacher used to say that boku sounds cocky but it honestly sounds like it's just a more casual way of saying it instead.

    Out of curiosity, can you use boku with the no particle? For example ๅƒ•ใฎใ‹ใฐใ‚“ for 'my bag'?

    Reply
  265. Amaranda

    My family is learning Japanese together. My husband is a big, tall guy so he uses ใŠใ‚Œ, my son uses ใผใ, my daughter is cute and small for her age so she uses ใ‚ใŸใ—, and I use ใ‚ใŸใ—. At least it is good practice for us to hear all the different ways of saying I.

    Reply
  266. Ewa

    Ok, so I would use ใ‚ใŸใ— in both formal and informal situations. I've been taught that ใ‚ใŸใ— is used mostly by little girls and women who either are or want to be seen as delicate, fragile or something like that. Is that true?

    Reply
  267. Davide

    I really like how ใŠใ‚Œ is pronounced, so whenever i can I'm going to use it, else i would use ๅƒ•. I don't really like ็ง, even if i was taught to always use it.

    Reply
  268. Miku

    So Boku and Ore are obviously for guys and atashi and uchi are for girls.

    But what would actually happen if a guy refered to themselves as atashi, uchi or their own name in third person or what would happen if a girl refered to themselves as boku or ore?

    It would seem weird, sure, but would it be rude?
    Would people bully them?
    Would people accept it?
    Would people think that you're bothersome since you're not conforming to the norm?

    Reply
  269. Marie

    Thank you that was interresting ! I use ็ง all time, but sometimes with friends I say ใ‚ใŸใ—

    Reply
  270. Sem

    I would of course use watashi for fromal conversations while Boku would be a safe bet for everything informal until I memorize it completely and get used to it, afterwards I can add ore as well.

    Reply
  271. Andrew

    I think Watashi for formal situations and Ore for informal situation would be best for me to start with due to my personality. Thank you for my first lesson Yuta.

    Reply
  272. Steve

    In a work place / formal setting I would use watashi. When making friends or just commonly communicating I would use boku. I think I would not use ore a lot. I would not want the stigma that maybe attached to using it. Domo arigatou gozaimashita. Boku wa anata kara manabu koto ga shiawase.

    Reply
  273. Shoji

    I'd probably use all, because I'm no fan of gender norms. But, probably"ๅƒ•"ใ‚’ไฝฟใ†ใ€‚Because it's more efficient when typing, but if I was a girl I'd probably use boku because I'm one to say "screw gender norms for the sake of efficiency"

    Reply
  274. Alastair

    In formal conversation I would use 'Watashi'. In informal conversation I would use 'Boku'.
    I would feel feel more comfortable being able to differentiate between Informal and Formal.

    Reply
  275. Sae

    Since you said that it's also about personality, I wonder if I could use ใŠใ‚Œ even if I'm a girl… I feel like I would at least. Is that like, too weird? ^^"

    Reply
  276. Pascal

    I would most likely end up using boku formal and informal as I am pretty laid back.

    Also want to thank you, as your lessons are really easy to follow and it instantly sticked with me.
    arigatou gozaimasu.

    Reply
  277. Aaron Michael Allison

    I'm a male so I use "watashi" when introducing myself, and "boku" to ask a question about my self for other opinions or whatever if that makes any sense

    Reply
  278. Kayleigh

    I'd probably use Wastashi all the time, since I'm female and it's easier to remember one word then several. Even though Atashi and uchi sound very cute cx

    Reply
  279. Mina

    Uchi sounds nice, so I would use it with my friends, Atashi with my family and Watashi with strangers XD.

    Reply
  280. soros

    thank for the VDO

    normal when i talk with my boss i use watashi

    but still my co-worker are watashi as well

    Reply
  281. Tayler

    I have been primarily using "ore". It just seemed easier and it seemed like what most adult males used. I was under the impression that using "boku" beyond teen years was unusual. Maybe I'll adjust that.

    Reply
  282. Chris

    1. ็งใฏ ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบ ใงใ™. (formal)

    2. ๅƒ• ใฎ ๆœฌ. (informal)

    1. Thus far I've been learning fairly formal Japanese, so I'm sort of used to ใ€Œใพใ™ใ€ form and ใ€Œใงใ™ใ€. Using ใ€Œ ็งใ€ with ใ€Œใงใ™ใ€ makes sense. Correct?

    2. Is the second sentence o.k. for casual speech? Or should I use ใ€Œใ ใ€ to be casual and ใ€Œใงใ™ใ€ to be formal with ใ€Œๅƒ•ใ€?

    ใ‚†ใŸๅ…ˆ็”Ÿใ€‚ๆŽˆๆฅญใง ใฏ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
    I

    Reply
  283. Florence

    Yaaay! As a girl I get the easier route! Haha Anyways, I will probably stick to watashi just to make it simpler, but I might start using atashi on occasion, and uchi when talking to / with kids. Buuuut that might seem more weird to them than comfortable, so I might just stick with watashi. Heh. :S

    Reply
  284. Phil

    I think I would use ็งใ€€for strangers, bosses, and elders; and ๅƒ•ใ€€for friends, coworkers, and younger people.

    Reply
  285. Anonymous

    I will always say ็ง I speak German as well as English and I always worry about being to casual because I grew up in a hyper casual environment

    Reply
  286. Rosie

    As a female I plan to use watashi in both formal and informal situations but thankyou so much for this lesson– it was really useful for me!

    Reply
  287. Kiira

    Wow, I actually thought that watashi and atashi were one and the same, the difference being just a matter of dialect or something. I guess I'll be using watashi as well, and then when I get more comfortable with japanese, I might start usin atashi in informal speech.

    Reply
  288. Ashleigh

    Honestly I'd just go with ็ง around strangers but around close friends I'd more likely use ใ‚ใŸใ— or ไฟบ despite being a girl, ไฟบ is just more fun to say for me.

    Reply
  289. Alex

    I'd use ็ง in a formal setting, ๅƒ• in an informal one (especially when speaking to a woman), and ไฟบ if I'm with all male friends.

    Reply
  290. Maya

    Tack you Yuta sensei for this video! I use watashi in both keigo and informal speach. The other two alternatives on the feminine speach don't appeal to me at all. Atashi sounds in my oppinion like something a woman under 20 would use, and uchi more like a small girl. Watashi sounds more adult. My oppinion, not a fact.

    Reply
  291. Edward

    Merci beaucoup, Monsieur Aoki. As someone who aspires to learn more languages, taking the first step with your videos is not only fun but very interesting. Thank you for making them and displaying the information in an easy-to-understand manner.

    As a male, I would use Watashi in formal situations and Boku in informal scenarios. However I do confess that I might just resort to utilizing Boku more often for various reasons, with the most prominent being laziness! ๐Ÿ˜€

    Reply
  292. Gabu

    I tend to use ๅƒ• in both, formal and informal conversations, but I've accidentally "ใŠใ‚Œ"d when talking to friends, a couple times.

    Reply
  293. Tiffany

    I'm female, so I use watashi for formal situations, but usually use atashi for informal situations. During my study abroad, I went into it using only watashi, but before long found myself using atashi with friends because it sounded more feminine and came naturally.

    Reply
  294. Jackie

    I prefer boku as it sounds more simple. however knowing different ways to say I in Japanese would make you want to speak and understand the language.. especially if you are speaking with someone or trying to understand a conversation.. A very detailed example Yuta !!

    Reply
  295. Rayo

    I've use boku pretty exclusively. It's just easier then having to second guess myself if I should be using watashi vs boku. Can't mess up if I stick with one no matter what lol.

    Reply