First, I want to say I am sorry for not saying anything until now (super shy….even behind a computer screen.) Second, Thank you so much for taking the time to make these lessons for us! You are a great teacher!
Anonymous
5 years ago
寿司 食べる?
Edwin Lopez
5 years ago
I know this has nothing to do with the lesson, but I know it was something you said to stay away from and it was ください. But if I wanted to say “that one, please.” Can I say あれお願いします to be more polite than using ください
Lucien
5 years ago
If you want to learn hiragana and katakana, just get a notebook, something to tell you the stroke order and start practicing, at first with just writing individual kana, but once you have them all reasonably memorized start to write actual sentences using words you know, then, if you have a Japanese friend, ask them to look and correct you and maybe also show you a more natural way to express what you were trying to say, and it could be helpful to hear it being said because written language is almost always different than spoken language. There are words and sound which are combined, sound which are left out, in extreme cases even whole words can be left out, for example, in written English, you'd have "What are you up to?" or "What are you doing?" In spoken language you'd have "Whachya up to?" or "Whachya doin'?" I'd say it is likely that Japanese has the same thing.
Jami
5 years ago
❤️❤️❤️
Colin
5 years ago
So I am not 100% sure on this one, from my understanding so far the extra information usually comes before what you are adding the information too? For example: Do you want to eat? Do you want to eat what? Sushi to eat. Therefore; Sushi taberu? Do you want to eat sushi? And some extra information would come before other extra information; tomorrow is saying when you want to eat sushi, sushi is saying what you want to eat. Sushi is adding to eat, and tomorrow is adding to eat sushi. Therefore, tomorrow comes before sushi, and sushi comes before to eat: Ashita ramen taberu? – that is my understanding of how to add information in Japanese. Please correct me if I am wrong that would be much appreciated.
dorororo
5 years ago
Is the question mark officially part of the current Japanese written language? It seems convenient, but can we expect to see it on standard Japanese text? As always, thanks!
It is used in casual writing but not really in formal writing.
Anna Huang
4 years ago
Yuta I have a question, you said ashita was this in Japans word 明日, why is ashita now different?
nano
4 years ago
i saw alot of people talking and recommending sites for learning hiragana and katakana and also kanji
i would 100% recommend tofufu it uses pictures and fun things to help you remember and har lots of good quizzes and is completely free plus it also has katakana and recommended sites
hope this helps 🙂
Kay
4 years ago
Does word order really matter like in the english language?
Or is it the particles that matter more
猫は魚を食べる (neko wa sakana o taberu) = the cat eats fish.
猫を魚は食べる (neko o sakana wa taberu) = the fish eats cat.
But 猫は食べる魚を (neko wa taberu sakana o) is wrong, the verb should be in the end.
Hazani
4 years ago
Sushi taberu
Reaper7
4 years ago
Sushi taberu?
Sara
4 years ago
So cool! the sentence structure (grammar) of Japanese is quite like Farsi. It also doesn't have the future tense and is Subject Object Verb (SOV)
Rafael
4 years ago
Didn't we already learn about taberu?
Lolo
4 years ago
Is it correct to say "yuta sempai"? Cause I see it a lot but wouldn't it be " Yuta sensei"? Im confused 😵
Harrison
4 years ago
hi yuta can we use only hiragana or katakana on alphabet or we have to use kanji plzz teach us
Harrison
4 years ago
i want to say its not about apps or websites to learn faster or more well it may be true but it lies on the individual to work hard
First, I want to say I am sorry for not saying anything until now (super shy….even behind a computer screen.) Second, Thank you so much for taking the time to make these lessons for us! You are a great teacher!
寿司 食べる?
I know this has nothing to do with the lesson, but I know it was something you said to stay away from and it was ください. But if I wanted to say “that one, please.” Can I say あれお願いします to be more polite than using ください
If you want to learn hiragana and katakana, just get a notebook, something to tell you the stroke order and start practicing, at first with just writing individual kana, but once you have them all reasonably memorized start to write actual sentences using words you know, then, if you have a Japanese friend, ask them to look and correct you and maybe also show you a more natural way to express what you were trying to say, and it could be helpful to hear it being said because written language is almost always different than spoken language. There are words and sound which are combined, sound which are left out, in extreme cases even whole words can be left out, for example, in written English, you'd have "What are you up to?" or "What are you doing?" In spoken language you'd have "Whachya up to?" or "Whachya doin'?" I'd say it is likely that Japanese has the same thing.
❤️❤️❤️
So I am not 100% sure on this one, from my understanding so far the extra information usually comes before what you are adding the information too? For example: Do you want to eat? Do you want to eat what? Sushi to eat. Therefore; Sushi taberu? Do you want to eat sushi? And some extra information would come before other extra information; tomorrow is saying when you want to eat sushi, sushi is saying what you want to eat. Sushi is adding to eat, and tomorrow is adding to eat sushi. Therefore, tomorrow comes before sushi, and sushi comes before to eat: Ashita ramen taberu? – that is my understanding of how to add information in Japanese. Please correct me if I am wrong that would be much appreciated.
Is the question mark officially part of the current Japanese written language? It seems convenient, but can we expect to see it on standard Japanese text? As always, thanks!
It is used in casual writing but not really in formal writing.
Yuta I have a question, you said ashita was this in Japans word 明日, why is ashita now different?
i saw alot of people talking and recommending sites for learning hiragana and katakana and also kanji
i would 100% recommend tofufu it uses pictures and fun things to help you remember and har lots of good quizzes and is completely free plus it also has katakana and recommended sites
hope this helps 🙂
Does word order really matter like in the english language?
Or is it the particles that matter more
猫は魚を食べる (neko wa sakana o taberu) = the cat eats fish.
猫を魚は食べる (neko o sakana wa taberu) = the fish eats cat.
But 猫は食べる魚を (neko wa taberu sakana o) is wrong, the verb should be in the end.
Sushi taberu
Sushi taberu?
So cool! the sentence structure (grammar) of Japanese is quite like Farsi. It also doesn't have the future tense and is Subject Object Verb (SOV)
Didn't we already learn about taberu?
Is it correct to say "yuta sempai"? Cause I see it a lot but wouldn't it be " Yuta sensei"? Im confused 😵
hi yuta can we use only hiragana or katakana on alphabet or we have to use kanji plzz teach us
i want to say its not about apps or websites to learn faster or more well it may be true but it lies on the individual to work hard
sushi taberu?
I got it right!
寿司食べる?