How to Not Use ‘You’

Subscribe
Notify of
guest
258 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Hase
Hase
8 years ago

先生、すいません ですか?

Sourav
Sourav
8 years ago
Reply to  Hase

Wrong there's no "?" In Japanese

Der Schredder
Der Schredder
7 years ago
Reply to  Sourav

If you look into a video before this one (i think 2-3 before) Yuta-Sensei said „We use them, but in textbooks they are not used“ or something like that

Bahia
Bahia
8 years ago

when we can use san or chan or sama . are thry have a diffrent meaning

Der Schredder
Der Schredder
7 years ago
Reply to  Bahia

San is a formal ending for example a coworker or your boss

Chan is very informal and its for example for a little girl
I think children use it a lot because most of them can’t use San because of the pronounciation so they end up saying „Chan“ to each other

Sama is very formal and you use it for a person with very high positions
It expresses extreme respect but it don’t think it is use very much in Japanese but I’m not shure of that

Fessal
Fessal
5 years ago
Reply to  Bahia

San means mister, miss, sama means you highness or lord sign of respect in japanese,but chan is used by the children who barely pronounciate words

Khaled
Khaled
8 years ago

せんせい、あついですか?

Alexander
Alexander
8 years ago

This is completly unrelated but if I am going to write my name in japanese (Alexander) would I write it in hiragana, katakana or romaji (i dont think it is kanji)?

Anonymous
Anonymous
8 years ago
Reply to  Alexander

For foreign names you would use katakana

Romanito
Romanito
8 years ago

Sensei, atsui desu ka?

Omar
Omar
8 years ago

Do you have a paid course? you are such a great teacher!

Mantas
8 years ago

Very informational videos. But im interested in learning everything. I mean Im already forming sentences here, but I dont know the symbols and how to write them:(

Jehan
Jehan
8 years ago

せんせい、あついですか?

Shubham D.
Shubham D.
8 years ago

ありがとう、 せんせい

ATKstat
ATKstat
8 years ago

Sorry, I just wanted to ask about something. In this lesson, you say that すいません (suimasen) means "excuse me," but in my text book it says that すみません (sumimasen) means "excuse me." Are these just different ways of saying the same thing?

ATKstat
ATKstat
8 years ago
Reply to  ATKstat

Okay, the first video following this series answers my question. Sorry. lol

Fabien
Fabien
8 years ago

Yuta explained this in a previous video before.
ます is used for verbs
です is used for everything else, including the copula 'to be' and adjectives

Not trying to be rude here but if you have questions that have already been answered in the videos try not to spam the comments so others have a chance to ask questions.

NikkaTan
8 years ago
Reply to  Fabien

ありがとう、せんせい。☺

Max
Max
7 years ago

Yuta, you are amazing!
Your approach to teaching Japanese is so much fun and it's so *very* valuable to learn how Japanese really is spoken in real life!

Also your videos interviewing Japanese people -sometimes with your team- are just addicting!
You and your friends(?) are such charming people anyone would be very happy to know in real life!

I have one question about the onee-san example:
I always thought that onee-san was only used to refer to girls older than yourself. Is this complete nonsense, or are there just exceptions (maybe if you're male?)

Again, thank you sooooooo much!
I wish you all the best in life and please pleaaase continue 🙂
Max

Ma
Ma
7 years ago

Sensei, your lessons are easier to learn than textbooks I have learned before
どもありがとうございます

Paul
Paul
7 years ago

先生、暑いですか。

SylvesterYong
SylvesterYong
7 years ago

Thanks for the lesson, Yuta-sensei.

Miranda
Miranda
7 years ago

Hello!
So, in the example you have it as tabemasu ka(?).
What is the difference of that in comparison to arimasu ka? Is the (masu) part simply shortened from (arimasu)?
I've been learning Japanese on my own for just a few months now. There are a lot of polite word fillers and it can get tricky on when to use them. The app I am using doesn't clearly define the use for each one. I would appreciate the help.

Isaac
Isaac
7 years ago

ありがとう せんせい

Joao
Joao
7 years ago

You have no idea how your lessons have opened my mind! I lived in Japan a few years ago and I didn't have any idea of why I used to speak this way or that way! Thanks a lot for bringing those classes!
P.S: I'm Brazilian 😀

Georgia
Georgia
7 years ago

Can you use both 'desu' and 'masu' to speak formally or does it have to contain 'desu'

Mark
Mark
7 years ago
Reply to  Georgia

I was thinking the same thing

Alex
Alex
7 years ago

I can still not tell Masu and Desu appart. Does it matter which one you use?

Would it be wrong to say "Sensei, Atsui Masu Ka?".