If you look into a video before this one (i think 2-3 before) Yuta-Sensei said „We use them, but in textbooks they are not used“ or something like that
Bahia
8 years ago
when we can use san or chan or sama . are thry have a diffrent meaning
San is a formal ending for example a coworker or your boss
Chan is very informal and its for example for a little girl
I think children use it a lot because most of them can’t use San because of the pronounciation so they end up saying „Chan“ to each other
Sama is very formal and you use it for a person with very high positions
It expresses extreme respect but it don’t think it is use very much in Japanese but I’m not shure of that
San means mister, miss, sama means you highness or lord sign of respect in japanese,but chan is used by the children who barely pronounciate words
Khaled
8 years ago
せんせい、あついですか?
Alexander
8 years ago
This is completly unrelated but if I am going to write my name in japanese (Alexander) would I write it in hiragana, katakana or romaji (i dont think it is kanji)?
Very informational videos. But im interested in learning everything. I mean Im already forming sentences here, but I dont know the symbols and how to write them:(
Jehan
8 years ago
せんせい、あついですか?
Shubham D.
8 years ago
ありがとう、 せんせい
ATKstat
8 years ago
Sorry, I just wanted to ask about something. In this lesson, you say that すいません (suimasen) means "excuse me," but in my text book it says that すみません (sumimasen) means "excuse me." Are these just different ways of saying the same thing?
Okay, the first video following this series answers my question. Sorry. lol
Fabien
8 years ago
Yuta explained this in a previous video before.
ます is used for verbs
です is used for everything else, including the copula 'to be' and adjectives
Not trying to be rude here but if you have questions that have already been answered in the videos try not to spam the comments so others have a chance to ask questions.
Yuta, you are amazing!
Your approach to teaching Japanese is so much fun and it's so *very* valuable to learn how Japanese really is spoken in real life!
Also your videos interviewing Japanese people -sometimes with your team- are just addicting!
You and your friends(?) are such charming people anyone would be very happy to know in real life!
I have one question about the onee-san example:
I always thought that onee-san was only used to refer to girls older than yourself. Is this complete nonsense, or are there just exceptions (maybe if you're male?)
Again, thank you sooooooo much!
I wish you all the best in life and please pleaaase continue 🙂
Max
Ma
7 years ago
Sensei, your lessons are easier to learn than textbooks I have learned before
どもありがとうございます
Paul
7 years ago
先生、暑いですか。
SylvesterYong
7 years ago
Thanks for the lesson, Yuta-sensei.
Miranda
7 years ago
Hello!
So, in the example you have it as tabemasu ka(?).
What is the difference of that in comparison to arimasu ka? Is the (masu) part simply shortened from (arimasu)?
I've been learning Japanese on my own for just a few months now. There are a lot of polite word fillers and it can get tricky on when to use them. The app I am using doesn't clearly define the use for each one. I would appreciate the help.
Isaac
7 years ago
ありがとう せんせい
Joao
7 years ago
You have no idea how your lessons have opened my mind! I lived in Japan a few years ago and I didn't have any idea of why I used to speak this way or that way! Thanks a lot for bringing those classes!
P.S: I'm Brazilian 😀
Georgia
7 years ago
Can you use both 'desu' and 'masu' to speak formally or does it have to contain 'desu'
先生、すいません ですか?
Wrong there's no "?" In Japanese
If you look into a video before this one (i think 2-3 before) Yuta-Sensei said „We use them, but in textbooks they are not used“ or something like that
when we can use san or chan or sama . are thry have a diffrent meaning
San is a formal ending for example a coworker or your boss
Chan is very informal and its for example for a little girl
I think children use it a lot because most of them can’t use San because of the pronounciation so they end up saying „Chan“ to each other
Sama is very formal and you use it for a person with very high positions
It expresses extreme respect but it don’t think it is use very much in Japanese but I’m not shure of that
San means mister, miss, sama means you highness or lord sign of respect in japanese,but chan is used by the children who barely pronounciate words
せんせい、あついですか?
This is completly unrelated but if I am going to write my name in japanese (Alexander) would I write it in hiragana, katakana or romaji (i dont think it is kanji)?
For foreign names you would use katakana
Sensei, atsui desu ka?
Do you have a paid course? you are such a great teacher!
Very informational videos. But im interested in learning everything. I mean Im already forming sentences here, but I dont know the symbols and how to write them:(
せんせい、あついですか?
ありがとう、 せんせい
Sorry, I just wanted to ask about something. In this lesson, you say that すいません (suimasen) means "excuse me," but in my text book it says that すみません (sumimasen) means "excuse me." Are these just different ways of saying the same thing?
Okay, the first video following this series answers my question. Sorry. lol
Yuta explained this in a previous video before.
ます is used for verbs
です is used for everything else, including the copula 'to be' and adjectives
Not trying to be rude here but if you have questions that have already been answered in the videos try not to spam the comments so others have a chance to ask questions.
ありがとう、せんせい。☺
Yuta, you are amazing!
Your approach to teaching Japanese is so much fun and it's so *very* valuable to learn how Japanese really is spoken in real life!
Also your videos interviewing Japanese people -sometimes with your team- are just addicting!
You and your friends(?) are such charming people anyone would be very happy to know in real life!
I have one question about the onee-san example:
I always thought that onee-san was only used to refer to girls older than yourself. Is this complete nonsense, or are there just exceptions (maybe if you're male?)
Again, thank you sooooooo much!
I wish you all the best in life and please pleaaase continue 🙂
Max
Sensei, your lessons are easier to learn than textbooks I have learned before
どもありがとうございます
先生、暑いですか。
Thanks for the lesson, Yuta-sensei.
Hello!
So, in the example you have it as tabemasu ka(?).
What is the difference of that in comparison to arimasu ka? Is the (masu) part simply shortened from (arimasu)?
I've been learning Japanese on my own for just a few months now. There are a lot of polite word fillers and it can get tricky on when to use them. The app I am using doesn't clearly define the use for each one. I would appreciate the help.
ありがとう せんせい
You have no idea how your lessons have opened my mind! I lived in Japan a few years ago and I didn't have any idea of why I used to speak this way or that way! Thanks a lot for bringing those classes!
P.S: I'm Brazilian 😀
Can you use both 'desu' and 'masu' to speak formally or does it have to contain 'desu'
I was thinking the same thing
I can still not tell Masu and Desu appart. Does it matter which one you use?
Would it be wrong to say "Sensei, Atsui Masu Ka?".